| Don’t watch the band baby watch your feet
| Не смотри на группу, детка, следи за своими ногами
|
| You look at us and you might miss the beat
| Вы смотрите на нас и можете пропустить ритм
|
| Way at the bar they got nothing to do
| Путь в баре им нечего делать
|
| If all the customers are watching you
| Если все клиенты смотрят на вас
|
| Don’t be visual
| Не визуализируйте
|
| Just play
| Просто играть
|
| Be a robot, baby
| Будь роботом, детка
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| You hired another band that’s just a little weird
| Вы наняли другую группу, которая немного странная
|
| Mr. Big is worried over not selling beer
| Мистер Биг обеспокоен тем, что не продает пиво
|
| Pleasing customers is not your show
| Радовать клиентов – это не ваше шоу
|
| Getting the money is all you know
| Получение денег – это все, что вы знаете
|
| Don’t be visual, baby
| Не будь визуальным, детка
|
| Just play
| Просто играть
|
| Be a robot, baby
| Будь роботом, детка
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| You want a band that’s a total bore
| Вы хотите, чтобы группа была полной скукой
|
| You never care how fun we are
| Тебе все равно, насколько нам весело
|
| We don’t care if you don’t ask us back
| Нам все равно, если вы не попросите нас вернуться
|
| People won’t hear us is the only drag
| Люди не услышат нас - это единственное препятствие
|
| Don’t be visual, baby
| Не будь визуальным, детка
|
| Just play
| Просто играть
|
| Be a robot, baby
| Будь роботом, детка
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| Well all right!
| Ну ладно!
|
| Yeah ladies and gentlemen, this song’s a little story that’s true to every
| Да, дамы и господа, эта песня — маленькая история, которая верна каждому.
|
| musician’s heart. | сердце музыканта. |
| A lot of club owners don’t care how good a band is.
| Многих владельцев клубов не волнует, насколько хороша группа.
|
| All they want is for people to keep going to their bar, buying those cheap,
| Все, чего они хотят, это чтобы люди продолжали ходить в их бар, покупая эти дешевые,
|
| weak mixed drinks and that generic beer. | слабые смешанные напитки и это обычное пиво. |
| Well, we’re just gonna keep acting
| Ну, мы просто будем продолжать действовать
|
| crazy and giving the customers a little bit of what is fun and what is happy in
| сумасшедший и давая клиентам немного того, что весело и что счастливо в
|
| their lives. | их жизни. |
| Isn’t that what rock n roll and grooving is all about?
| Разве не в этом суть рок-н-ролла и грувинга?
|
| You know what I’m talking about, don’t you? | Вы знаете, о чем я говорю, не так ли? |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Ready? | Готовый? |
| One, two, three, four!
| Один два три четыре!
|
| Don’t watch the band baby watch your feet
| Не смотри на группу, детка, следи за своими ногами
|
| You look at us and you might miss the beat
| Вы смотрите на нас и можете пропустить ритм
|
| Way at the bar they got nothing to do
| Путь в баре им нечего делать
|
| If all the customers are watching you
| Если все клиенты смотрят на вас
|
| Don’t be visual, baby
| Не будь визуальным, детка
|
| Just play
| Просто играть
|
| Be a robot, baby
| Будь роботом, детка
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| Pick up your pay
| Получите оплату
|
| Pick up your pay | Получите оплату |