| Jump the Fence (оригинал) | Перепрыгнуть через забор (перевод) |
|---|---|
| The sound I’m hearing | Звук, который я слышу |
| Should not be spoken | Не следует произносить |
| It enters my mind | Это приходит мне в голову |
| All rules are broken | Все правила нарушены |
| It’s the voice of reason | Это голос разума |
| Speaking as my conscience | Говоря как моя совесть |
| There will be some treason | Будет какая-то измена |
| Same old sort of nonsense | Та же старая ерунда |
| Ambivalence | Амбивалентность |
| I always jump the fence | Я всегда прыгаю через забор |
| Look at the good things | Посмотрите на хорошие вещи |
| Not good for long | Не хорошо на долго |
| I thought I had it | Я думал, что у меня это есть |
| I was all wrong | я ошибался |
| But now my mind is made up | Но теперь я решил |
| Everything is final | Все окончательно |
| Until the time I change it | Пока я не изменю его |
| There is no denial | Нет отказа |
| Ambivalence | Амбивалентность |
| I always jump the fence | Я всегда прыгаю через забор |
| All right! | Хорошо! |
| You want to want | Вы хотите |
| One step removed | Один шаг удален |
| To have, to have | Иметь, иметь |
| To be improved | Быть улучшенным |
| But now if doubt is out | Но теперь, если сомнения |
| And intuition is in | И интуиция |
| In an instant out of instinct | В мгновение ока из инстинкта |
| I’ll start all over again | Я начну все сначала |
| Ambivalence | Амбивалентность |
| I always jump the fence | Я всегда прыгаю через забор |
