| Out of Focus (оригинал) | Не в фокусе (перевод) |
|---|---|
| Stop, crowding me | Остановись, тесни меня |
| Stop, your mystery | Стоп, твоя тайна |
| Stop, the way you are | Стоп, как вы |
| Stop, no time for that | Стоп, нет времени для этого |
| Stop, look around | Остановись, оглянись |
| Stop, get a grip | Остановись, возьми себя в руки |
| Stop, see the ground | Остановись, посмотри на землю |
| Stop, you get the picture | Стоп, вы получите картину |
| It’s all out of focus, no one notices | Все не в фокусе, никто не замечает |
| It’s all out of focus, no one cares | Это все не в фокусе, никому нет дела |
| It’s all out of focus, no one gives a shit | Это все не в фокусе, всем плевать |
| The real world is over | Реальный мир закончился |
| Stop, pictures from home | Стоп, фотки из дома |
| Stop, life on thin ground | Стоп, жизнь на тонкой земле |
| Stop, bordering on overtime | Остановка, граничащая с сверхурочной работой |
| Stop, nonsense | Стоп, ерунда |
| Stop | Останавливаться |
