| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach (Yeah, yeah, yeaah)
| Я снова не сплю (да, да, да)
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Ich hab kein Plan was ich mache, ist das richtig?
| У меня нет плана, что я делаю, верно?
|
| Gold an mei’m Zahn, alle Hoe’s woll’n mein Blitzlicht
| Золото на моем зубе, все мотыги хотят мой фонарик
|
| Ich hab kein Plan, war ich wirklich wichtig?
| У меня нет плана, я действительно имел значение?
|
| Nichts ist von dir Wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
| Ничего о тебе неправда, потому что, к сожалению, ты сука, иди на хуй!
|
| Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
| Продолжай думать, знай, что так и должно быть.
|
| Und die Träume war’n so groß, trotzdem blieben wir klein
| И мечты были такими большими, но мы остались маленькими
|
| Six dates für die shows und die Teenies schrei’n
| Шесть свиданий для шоу и крики подростков
|
| AirPods in mei’m Ohr, ich bin nie allein, nee!
| AirPods в моем ухе, я никогда не одинок, нет!
|
| Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
| Как мальчик, никто не знает
|
| Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
| К черту твою вечеринку, я не первоклассный
|
| Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
| Я просто хочу Бэмби для лучшего рэпера в Германии
|
| Es gibt 1000 Gründe, dass ich nie wieder träum'n kann
| Есть 1000 причин, по которым я больше никогда не смогу мечтать
|
| Über 1000 Fragen, sie gehen nicht weg
| Более 1000 вопросов, они не исчезают
|
| Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
| Это неправильно, и я знаю, что нет ничего идеального.
|
| Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
| Это неправильно, что мне больше не нравится мой смех
|
| Sound von unten halt die Fresse und gib mein Cash!
| Звук снизу, заткнись и отдай мои деньги!
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
| Каждый раз, когда я вижу себя
|
| Fühl ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
| Я ничего не чувствую, просто чувствую, что давление не идет.
|
| Wie ein Stich, bin am sippen, die Luft die fehlt
| Как жало, я потягиваю воздух, которого не хватает
|
| Girls sick, Kara-Clique komm nicht in den Weg
| Девушки больны, клика Кара не мешает
|
| Glaub nur an Gott und mein’n Bankaccount
| Верьте только в Бога и мой банковский счет
|
| Ratten nagen und wollen das ich mich verkauf
| Крысы грызут и хотят, чтобы я себя продал
|
| Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
| То, что я делаю, неправильно, и я тоже это знаю
|
| Leb ein Leben zwischen Drogen und falschen Fraun’n!
| Живите жизнью между наркотиками и фальшивыми женщинами!
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |
| Hab seit Tagen nicht geschlafen
| Не спал несколько дней
|
| Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
| Слишком много думаю, и я задаю слишком много вопросов
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Ich bin schon wieder wach
| я снова проснулась
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Hab bis heute nicht’s geschafft
| Не дожил до сегодняшнего дня
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Warum bin ich wieder wach?
| Почему я снова не сплю?
|
| Warum bin ich wieder wach? | Почему я снова не сплю? |