| 03:00 Uhr morgens und ich denk über Vergangenheit nach
| 3 часа ночи и я думаю о прошлом
|
| Ich war broke, doch ich hab mit meiner Liebe bezahlt
| Я был на мели, но я заплатил своей любовью
|
| 03:00 Uhr morgens, bin alleine und du bist in sein' Armen
| 3 часа ночи, я одна, а ты в его объятиях
|
| Ich bin drauf, für immer jung, weil ich anders nicht kann
| Я на нем, вечно молодой, потому что я не могу по-другому
|
| 03:00 Uhr morgens und ich denk über Vergangenheit nach
| 3 часа ночи и я думаю о прошлом
|
| Ich war broke, doch ich hab mit meiner Liebe bezahlt
| Я был на мели, но я заплатил своей любовью
|
| 03:00 Uhr morgens, bin alleine und du bist in sein' Armen
| 3 часа ночи, я одна, а ты в его объятиях
|
| Ich bin drauf, für immer jung, weil ich anders nicht kann
| Я на нем, вечно молодой, потому что я не могу по-другому
|
| Weil ich anders nicht kann
| Потому что я не могу иначе
|
| Ich hör den Regen schon seit Tagen
| Я слышал дождь в течение нескольких дней
|
| Nüchterung wird immer kälter, scheißegal, ja, wie warm es ist, ey
| Трезвость становится все холоднее и холоднее, неважно, насколько тепло, эй
|
| Auf meiner schon lang kein Tageslicht
| Нет дневного света на моем в течение длительного времени
|
| Verschwend nur meine Zeit für 'nen Mensch, der nur Worte bricht
| Просто трачу время на человека, который только ломает слова
|
| Aber scheiß drauf, die Zeit ist vorbei
| Но, черт возьми, время вышло
|
| Ja, ich weiß, ich war nicht einfach, meine Weste nicht weiß
| Да, я знаю, что мне было нелегко, мой лист не белый
|
| Waren am Trappen und am Packets verteilen
| Распределяйте товары в Trappen и Packets
|
| Und das Geld war trotzdem wenig, doch fürs Mic hats gereicht
| А денег было еще мало, но на микрофон хватило
|
| Alles hat sein' Grund, nichts passiert umsonst
| У всего есть причина, бесплатно ничего не бывает
|
| Zünd den Jibbit in mei’m Mund, lass Gedanken wieder kommen
| Зажги джиббит у меня во рту, пусть снова приходят мысли
|
| Langsam träum ich wieder von einer besseren Zeit
| Я снова медленно мечтаю о лучших временах
|
| Und Erinnerung' verschwinden, nur die Narben, sie bleiben
| И воспоминания исчезают, остаются только шрамы
|
| 03:00 Uhr morgens und ich denk über Vergangenheit nach
| 3 часа ночи и я думаю о прошлом
|
| Ich war broke, doch ich hab mit meiner Liebe bezahlt
| Я был на мели, но я заплатил своей любовью
|
| 03:00 Uhr morgens, bin alleine und du bist in sein' Armen
| 3 часа ночи, я одна, а ты в его объятиях
|
| Ich bin drauf, für immer jung, weil ich anders nicht kann
| Я на нем, вечно молодой, потому что я не могу по-другому
|
| Weil ich anders nicht kann
| Потому что я не могу иначе
|
| Hatt seit Tagen kein' Schlaf
| Не спал несколько дней
|
| Die Gedanken halten wach und die Drugs machen schwach
| Мысли не дают вам уснуть, а наркотики делают вас слабыми
|
| Ich hör tausend Stimmen sagen, es ist falsch, was ich mach
| Я слышу тысячи голосов, говорящих, что то, что я делаю, неправильно.
|
| Tausend Gründe in mei’m Kopf, dass ichs einfach nicht lass
| Тысяча причин в моей голове, что я просто не позволю
|
| Und ich stell Fragen, die ich eigentlich nicht stellen soll
| И я задаю вопросы, которые я не должен задавать
|
| Der Körper halbleer, aber damals war er halbvoll
| Тело наполовину пустое, но тогда оно было наполовину полным
|
| Ich will nicht warten, gibt mir Money, ich will mehr
| Я не хочу ждать, дай денег, я хочу еще
|
| Freunden vertrauen fällt schwer, Fitnesstrip auf mei’m iPhone
| Доверять друзьям сложно, фитнес-трип на моем iPhone
|
| Das ist kein Traum, der Scheiß ist real
| Это не сон, это дерьмо реально
|
| Doch würd nichts ändern, lieber mach ichs noch mal
| Но ничего бы не изменил, я бы лучше сделал это снова
|
| Ich glaub, ich brauch, dass ich fall, bis ichs schaff
| Я думаю, мне нужно упасть, пока я не сделаю это.
|
| Denn die guten Tage kommen erst danach
| Потому что хорошие дни приходят позже
|
| 03:00 Uhr morgens und ich denk über Vergangenheit nach
| 3 часа ночи и я думаю о прошлом
|
| Ich war broke, doch ich hab mit meiner Liebe bezahlt
| Я был на мели, но я заплатил своей любовью
|
| 03:00 Uhr morgens, bin alleine und du bist in sein' Armen
| 3 часа ночи, я одна, а ты в его объятиях
|
| Ich bin drauf, für immer jung, weil ich anders nicht kann
| Я на нем, вечно молодой, потому что я не могу по-другому
|
| 03:00 Uhr morgens und ich denk über Vergangenheit nach
| 3 часа ночи и я думаю о прошлом
|
| Ich war broke, doch ich hab mit meiner Liebe bezahlt
| Я был на мели, но я заплатил своей любовью
|
| 03:00 Uhr morgens, bin alleine und du bist in sein' Armen
| 3 часа ночи, я одна, а ты в его объятиях
|
| Ich bin drauf, für immer jung, weil ich anders nicht kann
| Я на нем, вечно молодой, потому что я не могу по-другому
|
| Weil ich anders nicht kann | Потому что я не могу иначе |