Перевод текста песни Venice (Elegies) - Betty Buckley

Venice (Elegies) - Betty Buckley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venice (Elegies), исполнителя - Betty Buckley.
Дата выпуска: 06.11.2014
Язык песни: Английский

Venice (Elegies)

(оригинал)
The former lover of my lover
Was a sophisticated Pole, named Bolek
Not polite, he’d join Arthur and me for dinner
Looking distracted and thinner
He’d take a bite of his rare delicious lamb chop
And say, «Really, Billy, this has gotta stop.»
I’d say, «What's gotta stop?»
He’d say, «You're being a dick.»
I’d say, «Bolek.»
He’d say, «Billy?
I’d say, «Bolek.»
He’d say, «What?»
That then was the night I knew that Bolek was sick
He’d say
«We got to go to Venice
Because in Venice everyday life’s a work of art
And must be seen first hand
Breathe deep, our destination’s Venice
Beauty and pleasure is all we can hope to understand.»
So Arthur says, «What's wrong with Bolek?»
And I think finally he sees what I see
What’d I see?
Well, the truth is, it doesn’t matter
All you have to know is he grew thinner, I grew fatter
And later on, as we strolled along down Broadway
Bolek thought he saw a gun
And whacked a wacko in the ass
Bolek took off down the street
Chased by this dangerous guy
I yelled, «Bolek.»
He kept fleeing
I yelled, «Bolek!»
He yelled, «What?»
And then he turned around
And then he sang to the sky:
«My friends, I’m taking you to Venice
Because in Venice everyday life’s a work of art
And must be seen first hand
Breathe deep.
The world revolves 'round Venice
Beauty and pleasure is all we can hope to understand.»
So we went to Venice
Jumped in the canals
Three unlikely pals
In Venice
St. Mark’s Square
That is where
We prepare
To be awed
Here in the city where I feel the presence of God
In truth, we never went to Venice
Yeah, we said we would, but Bolek died too quickly
Second truth: this, whatever it is, he’d hate it
He would mutter, «bourgeois shit» and «please incinerate it»
«Oh, go to hell, Bolek,» I’d yell like a madman
But of guys who liked me least, I liked him best
I see a gondola float, Bolek’s inside and at rest
Then the gondolier starts singing
Bolek joins in, strong and deep
And all the world’s in song just as I hum off to sleep
My friends, I’m taking you to Venice
Because in Venice everyday life’s a work of art
And must be seen first hand
Life ends, but nothing ends in Venice
Beauty and pleasure is all we can hope to understand
Beauty and pleasure is all we can hope to understand
In Venice
Venice
(перевод)
Бывший любовник моего любовника
Был искушенным поляком по имени Болек
Невежливо, он присоединялся к Артуру и мне за ужином
Выглядит отвлеченным и худым
Он откусывал от своей редкой вкусной бараньей отбивной
И сказать: «Правда, Билли, это нужно прекратить».
Я бы сказал: «Что должно остановиться?»
Он говорил: «Ты ведешь себя придурком».
Я бы сказал: «Болек».
Он говорил: «Билли?
Я бы сказал: «Болек».
Он говорил: «Что?»
Это была ночь, когда я узнал, что Болек болен
Он бы сказал
«Нам нужно ехать в Венецию
Потому что в Венеции повседневная жизнь – произведение искусства.
И это нужно увидеть из первых рук
Дышите глубже, наша цель Венеция
Красота и удовольствие — это все, что мы можем надеяться понять».
Итак, Артур говорит: «Что не так с Болеком?»
И я думаю, наконец, он видит то, что вижу я
Что я увидел?
Ну, правда, это не имеет значения
Все, что вам нужно знать, это то, что он похудел, я потолстела
А позже, когда мы гуляли по Бродвею
Болеку показалось, что он видел пистолет
И ударил психа по заднице
Болек побежал по улице
Преследуемый этим опасным парнем
Я закричал: «Болек».
Он продолжал бежать
Я закричал: «Болек!»
Он крикнул: «Что?»
А потом он обернулся
И тогда он пел в небо:
«Друзья мои, я везу вас в Венецию
Потому что в Венеции повседневная жизнь – произведение искусства.
И это нужно увидеть из первых рук
Дышите глубоко.
Мир вращается вокруг Венеции
Красота и удовольствие — это все, что мы можем надеяться понять».
Итак, мы поехали в Венецию
Прыгнул в каналы
Три неожиданных друга
В Венеции
Площадь Святого Марка
Вот где
Мы готовы
Быть в восторге
Здесь, в городе, где я чувствую присутствие Бога
По правде говоря, мы никогда не были в Венеции
Да, мы обещали, но Болек умер слишком быстро.
Вторая истина: это, что бы это ни было, он бы это возненавидел
Он бормотал: «буржуазное дерьмо» и «сожгите, пожалуйста».
«Ах, иди к черту, Болек», — кричал я как сумасшедший
Но из парней, которым я нравился меньше всего, он нравился мне больше всего
Вижу плывущую гондолу, Болек внутри и отдыхает
Затем гондольер начинает петь
Болек присоединяется, сильный и глубокий
И весь мир в песне, когда я засыпаю
Друзья мои, я везу вас в Венецию
Потому что в Венеции повседневная жизнь – произведение искусства.
И это нужно увидеть из первых рук
Жизнь заканчивается, но ничего не заканчивается в Венеции
Красота и удовольствие — это все, что мы можем надеяться понять.
Красота и удовольствие — это все, что мы можем надеяться понять.
В Венеции
Венеция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Memory ft. "Cats" 1983 Broadway Cast, Cynthia Onrubia, Betty Buckley 1982
Grizabella: The Glamour Cat ft. "Cats" 1983 Broadway Cast, Betty Buckley 1982
New Ways To Dream ft. Betty Buckley, Alan Campbell 1994
With One Look ft. Betty Buckley 1994
As If We Never Said Goodbye ft. Betty Buckley 1994
Fire And Rain 2000
Old Friend 2000
I Can See It (The Fantasticks) 2014
My Defenses Are Down (Annie Get Your Gun) 2014
The Jet Song (West Side Story) 2014
Song on the Sand (La Cage Aux Folles) 2014
Hymn to Her (Adapted from My Fair Lady) 2014
Luck Be a Lady (Guys & Dolls) 2014
Come Back to Me (On a Clear Day You Can See Forever) 2014
September Song 2017

Тексты песен исполнителя: Betty Buckley