Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Jet Song (West Side Story), исполнителя - Betty Buckley.
Дата выпуска: 06.11.2014
Язык песни: Английский
The Jet Song (West Side Story)(оригинал) |
ACTION: Well, he acts like he don’t wanna belong. |
BABY JOHN: Who wouldn’t wanna belong to the Jets! |
ACTION: Tony ain’t been with us for over a month. |
SNOWBOY: What about the day we clobbered the Emeralds? |
A-RAB: Which we couldn’t have done without Tony. |
BABY JOHN: He saved my ever-lovin'neck! |
RIFF: Right! |
He’s always come through for us and he will now. |
(sings) |
When you’re a Jet, |
You’re a Jet all the way |
From your first cigarette |
To your last dyin’day. |
When you’re a Jet, |
If the spit hits the fan, |
You got brothers around, |
You’re a family man! |
You’re never alone, |
You’re never disconnected! |
You’re home with your own: |
When company’s expected, |
You’re well protected! |
Then you are set |
With a capital J, |
Which you’ll never forget |
Till they cart you away. |
When you’re a Jet, |
You stay a Jet! |
(spoken) I know Tony like I know me. |
I guarantee you can count him in. |
ACTION: In, out, let’s get crackin'. |
A-RAB: Where you gonna find Bernardo? |
RIFF: At the dance tonight at the gym. |
BIG DEAL: But the gym’s neutral territory. |
RIFF: (innocently) I’m gonna make nice there! |
I’m only gonna challenge him. |
A-RAB: Great, Daddy-O! |
RIFF: So everybody dress up sweet and sharp. |
ALL (sing) |
Oh, when the Jets fall in at the cornball dance, |
We’ll be the sweetest dressin’gang in pants! |
And when the chicks dig us in our Jet black ties, |
They’re gonna flip, gonna flop, gonna drop like flies! |
RIFF: (Spoken) Hey. |
Cool. |
Easy. |
Sweet. |
Meet Tony and me at ten. |
And walk tall! |
A-RAB: We always walk tall! |
BABY JOHN: We’re Jets! |
ACTION: The greatest! |
ACTION and BABY JOHN (sing) |
When you’re a Jet, |
You’re the top cat in town, |
You’re the gold medal kid |
With the heavyweight crown! |
A-RAB, ACTION, BIG DEAL |
When you’re a Jet, |
You’re the swingin’est thing: |
Little boy, you’re a man; |
Little man, you’re a king! |
ALL |
The Jets are in gear, |
Our cylinders are clickin'! |
The Sharks’ll steer clear |
'Cause ev’ry Puerto Rican’s a lousy chicken! |
Here come the Jets |
Like a bat out of hell. |
Someone gets in our way, |
Someone don’t feel so well! |
Here come the Jets: |
Little world, step aside! |
Better go underground, |
Better run, better hide! |
We’re drawin’the line, |
So keep your noses hidden! |
We’re hangin’a sign, |
Says «Visitors forbidden» |
And we ain’t kiddin'! |
Here come the Jets, |
Yeah! |
And we’re gonna beat |
Ev’ry last buggin’gang |
On the whole buggin’street! |
On the whole! |
Ever! |
Mother! |
Lovin'! |
Street! |
Yeah! |
(перевод) |
ДЕЙСТВИЕ: Ну, он ведет себя так, будто не хочет принадлежать. |
БЭБИ ДЖОН: Кто бы не хотел принадлежать к Джетс! |
ДЕЙСТВИЕ: Тони не было с нами больше месяца. |
SNOWBOY: А как насчет того дня, когда мы разбили Изумруды? |
А-РАБ: Чего мы не смогли бы сделать без Тони. |
БЭБИ ДЖОН: Он спас мою вечно любящую шею! |
РИФ: Верно! |
Он всегда выручал нас и теперь выручит. |
(поет) |
Когда ты Джет, |
Вы всегда Джет |
С первой сигареты |
До вашего последнего умирающего дня. |
Когда ты Джет, |
Если плевок попадает в вентилятор, |
У тебя есть братья вокруг, |
Ты семьянин! |
Ты никогда не одинок, |
Вы никогда не отключаетесь! |
Вы дома со своим: |
Когда ожидается компания, |
Вы хорошо защищены! |
Тогда вы настроены |
С большой буквы J, |
Который ты никогда не забудешь |
Пока они не увезут тебя. |
Когда ты Джет, |
Ты остаешься Джетом! |
(говорит) Я знаю Тони так же, как знаю себя. |
Я гарантирую, что вы можете рассчитывать на него. |
ДЕЙСТВИЕ: Вход, выход, давайте попробуем. |
А-РАБ: Где ты найдешь Бернардо? |
РИФФ: Сегодня на танцах в спортзале. |
БОЛЬШОЕ ДЕЛО: Но нейтральная территория тренажерного зала. |
РИФФ: (невинно) Я там буду хорош! |
Я только собираюсь бросить ему вызов. |
А-РАБ: Отлично, папа-О! |
РИФФ: Итак, все одеваются мило и стильно. |
ВСЕ (поют) |
О, когда Джетс падают на танец кукурузных шариков, |
Мы будем самой сладкой бандой в штанах! |
И когда цыплята вонзают нас в наши чёрные галстуки, |
Они будут переворачиваться, плюхаться, падать как мухи! |
РИФФ: (Говорит) Привет. |
Прохладный. |
Легкий. |
Сладкий. |
Встретимся с Тони и мной в десять. |
И ходить высоко! |
А-РАБ: Мы всегда ходим высоко! |
БЭБИ ДЖОН: Мы Джетс! |
АКЦИЯ: Величайший! |
ACTION и БЭБИ ДЖОН (поют) |
Когда ты Джет, |
Ты лучший кот в городе, |
Ты золотой медалист |
С короной тяжеловеса! |
А-РАБ, АКЦИЯ, БОЛЬШОЕ ДЕЛО |
Когда ты Джет, |
Ты самая крутая штука: |
Маленький мальчик, ты мужчина; |
Маленький человек, ты король! |
ВСЕ |
Самолеты на ходу, |
Наши цилиндры щелкают! |
Акулы будут держаться подальше |
Потому что каждый пуэрториканец - паршивая курица! |
А вот и Джетс |
Как летучая мышь из ада. |
Кто-то встанет у нас на пути, |
Кому-то не очень хорошо! |
А вот и Джетс: |
Маленький мир, отойди! |
Лучше уйти в подполье, |
Лучше беги, лучше прячься! |
Мы рисуем линию, |
Так что держите свои носы закрытыми! |
Мы вешаем знак, |
Говорит «Посещение запрещено» |
И мы не шутим! |
А вот и Джетс, |
Ага! |
И мы будем бить |
Ev'ry last buggin'gang |
На всей бугиновой улице! |
В целом! |
Всегда! |
Мать! |
Любовь! |
Улица! |
Ага! |