| Darling, I’m just wild about you
| Дорогая, я просто без ума от тебя
|
| I’m just not sensible
| я просто не в здравом уме
|
| I can’t do a thing without you
| Я ничего не могу сделать без тебя
|
| You’re indispensable
| Вы незаменимы
|
| Oh loving, I have to have loving
| О, любящий, я должен любить
|
| But when I’m having my loving
| Но когда у меня есть моя любовь
|
| I have to have you
| Я должен иметь тебя
|
| Moment, I must have my moment
| Момент, я должен иметь свой момент
|
| But when I’m having my moment
| Но когда у меня есть момент
|
| I have to have you
| Я должен иметь тебя
|
| Sometimes I get so blue waiting for you to take me
| Иногда я становлюсь таким синим, ожидая, когда ты возьмешь меня
|
| I can’t go on like this!
| Я не могу так продолжать!
|
| Oh give me a kiss and make me happy
| О, поцелуй меня и сделай меня счастливым
|
| New thrills, Oh I have to have new thrills
| Новые острые ощущения, о, у меня должны быть новые острые ощущения
|
| But when I’m having my new thrills
| Но когда у меня есть новые острые ощущения
|
| I have to have you
| Я должен иметь тебя
|
| Weekends, Oh I hate to take weekends
| Выходные, о, я ненавижу выходные
|
| But if I have to take weekends
| Но если мне нужно взять выходные
|
| I have to have you
| Я должен иметь тебя
|
| Boop boop a doo
| Буп-буп-ду
|
| Night folks (?), oh I hate to take night folks
| Ночные люди (?), о, я ненавижу принимать ночных людей
|
| But if I have to take night folks
| Но если мне нужно взять ночных людей
|
| I’ll have to have you
| ты мне нужен
|
| Oh honey, what’s the sense of this suspense we live in?
| О, дорогая, в чем смысл этой неизвестности, в которой мы живем?
|
| Come on for goodness sake, give me a break
| Давай, ради бога, дай мне передохнуть
|
| And give in baby
| И дай ребенку
|
| Whoopie, I wanna make whoopie
| Вупи, я хочу сделать вупи
|
| And when I wanna make whoopie
| И когда я хочу сделать хуй
|
| I have to have you
| Я должен иметь тебя
|
| And if we’re ever caught out in the rain while petting
| И если мы когда-нибудь попадем под дождь во время ласки
|
| I’m okay with me
| я в порядке со мной
|
| I won’t complain of getting a wetting
| Я не буду жаловаться на то, что промокну
|
| Whoopie, I wanna make whoopie
| Вупи, я хочу сделать вупи
|
| And when I make whoopie
| И когда я делаю вупи
|
| I have to have you | Я должен иметь тебя |