| You told me baby one more time
| Ты сказал мне, детка, еще раз
|
| Won’t make me sit on the lonely ride
| Не заставит меня сидеть в одинокой поездке
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| I’m like a fish out of water stuck in the tree
| Я как рыба, выброшенная из воды, застрявшая на дереве
|
| You don’t even wanna talk to me
| Ты даже не хочешь говорить со мной
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| He won’t take me back when I come around
| Он не примет меня обратно, когда я приду
|
| Says he’s sorry then he puts me out
| Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня
|
| I got a big chain around my neck
| У меня большая цепь на шее
|
| And I’m broken down like a train wreck
| И я разбит, как крушение поезда
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| Said I got a candle that burns so bright
| Сказал, что у меня есть свеча, которая горит так ярко
|
| In my way up every night
| На моем пути каждую ночь
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| You don’t like a seaman standing around
| Вам не нравится, когда рядом стоит моряк
|
| Feel like I’ve been shot back and down
| Почувствуйте, как меня застрелили назад и вниз
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| He won’t take me back when I come around
| Он не примет меня обратно, когда я приду
|
| Says he’s sorry then he puts me out
| Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня
|
| I got a big chain around my neck
| У меня большая цепь на шее
|
| And I’m broken down like a train wreck
| И я разбит, как крушение поезда
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| Turn off the trouble like you turn off a light
| Выключите проблему, как вы выключаете свет
|
| Went off and let me, it just ain’t right
| Ушел и позволил мне, это просто неправильно
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| I ran at the corner, there is something to see
| Я забежал на угол, есть на что посмотреть
|
| Brings it out round back where I used to be
| Приносит это назад, где я был раньше
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| He won’t take me back when I come around
| Он не примет меня обратно, когда я приду
|
| Says he’s sorry then he puts me out
| Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня
|
| I got a big chain around my neck
| У меня большая цепь на шее
|
| And I’m broken down like a train wreck
| И я разбит, как крушение поезда
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| He won’t take me back when I come around
| Он не примет меня обратно, когда я приду
|
| Says he’s sorry then he puts me out
| Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня
|
| I got a big chain around my neck
| У меня большая цепь на шее
|
| And I’m broken down like a train wreck
| И я разбит, как крушение поезда
|
| Well it’s over
| Ну все кончено
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| Can’t let go
| Не могу отпустить
|
| Can’t let go
| Не могу отпустить
|
| It’s over
| Закончилось
|
| I know I thought I can’t let go
| Я знаю, я думал, что не могу отпустить
|
| Can’t let go
| Не могу отпустить
|
| Can’t let go | Не могу отпустить |