| Se o senhor «num» tá lembrado
| Если вас «число» помнят
|
| Dá licença de contar
| Позвольте мне считать
|
| Aqui donde agora está
| вот где сейчас
|
| Nesse «ardifício arto»
| В этом «искусстве»
|
| Era uma casa «véia»
| Это был «старый» дом.
|
| Um palacete assobradado
| Двухэтажный особняк
|
| Foi aqui, seu moço
| Это было здесь, твой мальчик
|
| Que eu, Mato Grosso e o Joca
| Что я, Мату-Гросу и Хока
|
| Construímos nossa maloca
| Мы построили нашу малоку
|
| Mas um dia, «nóis «nem pode se «alembrar»
| Но однажды «мы не можем даже «вспомнить»
|
| Veio os «home» com as «ferramenta»
| «Дом» пришел с «инструментом»
|
| Que o dono mandou derrubar
| Что владелец приказал снести
|
| «Peguemo» todas as nossas «coisa"'
| «Возьмите» все наши «вещи»'
|
| E «fumo» pro meio da rua
| И "дым" посреди улицы
|
| «Apreciá» a demolição
| «Цените» снос
|
| Que tristeza que «nóis sentia»
| Какую грусть, что «мы почувствовали»
|
| Cada «tauba» que caía
| Каждая «тауба», которая упала
|
| Doía no coração
| Мое сердце болит
|
| Mato Grosso quis gritar
| Мату-Гросу хотел кричать
|
| Mas em cima eu falei
| Но выше я сказал
|
| Os «home tá» com a razão
| «Дом есть» прав
|
| «Nóis arranja» outro lugar
| «Мы найдем» другое место
|
| Só se «conformemo» quando o Joca falou:
| Только если мы «соответствуем», когда Джока сказал:
|
| Deus dá o frio conforme o cobertor
| Бог дает холод по одеялу
|
| E hoje «nóis pega paia»
| И сегодня «мы получаем отца»
|
| Nas «grama» do jardim
| На «травке» сада
|
| E prá esquecer «nóis cantemos» assim:
| И забыть «мы поем» вот так:
|
| Saudosa Maloca
| Пропавшая без вести Малока
|
| Maloca querida
| дорогая малока
|
| «Di em donde nóis passemos»
| «Скажи нам, куда мы идем»
|
| Os dias «feliz» de nossa vida | «Счастливые» дни нашей жизни |