| I don’t know what makes it rain
| Я не знаю, почему идет дождь
|
| Can’t tell what makes it snow
| Не могу сказать, от чего идет снег
|
| While I don’t claim to know it all
| Хотя я не утверждаю, что знаю все это
|
| But there’s some things I do know
| Но есть некоторые вещи, которые я знаю
|
| There’s one thing in particular
| Есть одна вещь, в частности
|
| That I never have to guess
| Что мне никогда не придется догадываться
|
| I ask myself this question
| Я задаю себе этот вопрос
|
| And I had to tell me, yeah
| И мне пришлось сказать мне, да
|
| Oh, do my sweet, sweet daddy love me?
| О, мой милый, милый папочка любит меня?
|
| Yes, indeed he do
| Да, действительно
|
| Is he true as stars above me?
| Верен ли он, как звезды надо мной?
|
| What kind of fool is you?
| Какой ты дурак?
|
| He don’t stay from home all night
| Он не остается дома всю ночь
|
| More than six times a week
| Более шести раз в неделю
|
| Oh, I know that I’m his Sheba
| О, я знаю, что я его Шеба
|
| And I know that he’s my Sheik
| И я знаю, что он мой Шейх
|
| And when I ask him where he’s been
| И когда я спрашиваю его, где он был
|
| He grabs a rocking chair
| Он берет кресло-качалку
|
| Then he knocks me down
| Затем он сбивает меня с ног
|
| And says, «It's just a little love lick, dear»
| И говорит: «Это просто любовное лизание, дорогая»
|
| But if some woman looks at him
| Но если какая-то женщина посмотрит на него
|
| I’ll tear her half in two
| Я разорву ее наполовину
|
| Oh, do my sweet, sweet daddy love me?
| О, мой милый, милый папочка любит меня?
|
| Yes, indeed he do
| Да, действительно
|
| Of course, my sweet daddy loves me
| Конечно, мой милый папочка любит меня
|
| Yes, indeed he do
| Да, действительно
|
| If he beats me or mistreats me
| Если он бьет меня или плохо обращается со мной
|
| What is that to you?
| Что это для вас?
|
| I don’t have to do no work
| Мне не нужно делать никакой работы
|
| Except to wash his clothes
| Кроме того, чтобы постирать свою одежду
|
| And darn his socks and press his pants
| И штопать его носки и погладить штаны
|
| And scrub the kitchen floor
| И вымыть пол на кухне
|
| I wouldn’t take a million
| я бы не взяла миллион
|
| For my sweet, sweet daddy Jim
| Для моего милого, милого папочки Джима
|
| And I wouldn’t give a quarter
| И я бы не дал четверти
|
| For another man like him
| Для другого человека, как он
|
| Gee, ain’t it great to have a man
| Боже, разве не здорово иметь мужчину
|
| That’s crazy over you
| Это безумие по тебе
|
| Oh, do my sweet, sweet daddy love me?
| О, мой милый, милый папочка любит меня?
|
| Yes, indeed he do | Да, действительно |