| When it rained five days
| Когда шел дождь пять дней
|
| And the skies turned dark at night
| И небо потемнело ночью
|
| When it rained five days
| Когда шел дождь пять дней
|
| And the skies turned dark at night
| И небо потемнело ночью
|
| There was trouble takin' place
| Были проблемы
|
| In the lowland at night
| В низменности ночью
|
| I woke up this mornin'
| Я проснулся сегодня утром
|
| Couldn’t even get out of my door
| Не мог даже выйти из моей двери
|
| I woke up this mornin'
| Я проснулся сегодня утром
|
| Couldn’t even get out of my door
| Не мог даже выйти из моей двери
|
| Enough trouble to make a poor woman
| Достаточно проблем, чтобы сделать бедную женщину
|
| Wonder where she’s gonna go They rowed a little boat
| Интересно, куда она пойдет? Они гребли на маленькой лодке
|
| About five miles across the farm
| Около пяти миль через ферму
|
| Said they rowed a little boat
| Сказали, что они гребли на маленькой лодке
|
| About five miles across the farm
| Около пяти миль через ферму
|
| I packed up all of my clothes, trowed them in And they rowed me along
| Я собрал всю свою одежду, бросил ее, и они повезли меня
|
| Where it thundered and lightnin'
| Где гремел гром и молния
|
| And the wind began to blow
| И ветер начал дуть
|
| Said it thundered and lightnin'
| Сказал, что это гром и молния
|
| And the wind began to blow
| И ветер начал дуть
|
| There was thousands of people
| Тысячи людей
|
| They had no place to go
| Им некуда было идти
|
| I went out and stood up On a high old lonesome hill
| Я вышел и встал на высоком старом одиноком холме
|
| I went out and stood up On a high old lonesome hill
| Я вышел и встал на высоком старом одиноком холме
|
| I looked down on the house
| Я посмотрел на дом
|
| Where I used to live
| Где я жил
|
| Back water blues that calls me To pack my things and go Back water blues that calls me To pack my things and go Cause my house fell down
| Блюз заводи, который зовет меня Собрать вещи и уйти Блюз залива, который зовет меня Собрать вещи и уйти Потому что мой дом рухнул
|
| And I can’t live there no more
| И я больше не могу там жить
|
| Ooh, I can’t live there no more
| О, я больше не могу там жить
|
| Ooh, I can’t live there no more
| О, я больше не могу там жить
|
| There ain’t no place for a poor woman to go | Бедной женщине некуда идти |