| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I got rich out in Kansas City (KCK)
| Да, я разбогател в Канзас-Сити (KCK)
|
| Money in the air this ain’t magic city (KCMO)
| Деньги в воздухе, это не волшебный город (KCMO)
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| When you get big bread and once you
| Когда ты получишь большой хлеб и как только ты
|
| All I ever wanted was a chain and a Benz
| Все, что я когда-либо хотел, это цепь и Benz
|
| All I ever wanted was and my girl her friends
| Все, что я когда-либо хотел, это и моя девушка, ее друзья
|
| A nice head stash and a big bag to spend
| Хорошая заначка на голову и большая сумка для трат
|
| Young Bern this the city boy
| Молодой Берн, этот городской мальчик
|
| I used to move weed just like Tity Boi
| Раньше я двигал травку, как Тити Бой.
|
| I love to smoke the Lemon but it get me Noid
| Я люблю курить лимон, но это делает меня ноидом
|
| You see that pretty bitch she a new employee
| Вы видите эту симпатичную суку, она новый сотрудник
|
| Got her in the strip club counting big bucks
| Получил ее в стриптиз-клубе, считая большие деньги
|
| On my tour bus I’m bout to get my dick sucked
| В моем гастрольном автобусе я собираюсь отсосать свой член
|
| Yeah I still ship mud, yeah I still flip bud, I still sell blow
| Да, я все еще шлю грязь, да, я все еще переворачиваю бутоны, я все еще продаю удар
|
| (Dope Boy) Why they talking' crazy on my cellphone
| (Dope Boy) Почему они безумно болтают по моему мобильному телефону
|
| Yeah I got rich out in Kansas City (KCK)
| Да, я разбогател в Канзас-Сити (KCK)
|
| Money in the air this ain’t magic city
| Деньги в воздухе, это не волшебный город
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I got rich out in Kansas City (KCK)
| Да, я разбогател в Канзас-Сити (KCK)
|
| Money in the air this ain’t magic city
| Деньги в воздухе, это не волшебный город
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Gelato in the air, money in the attic
| Мороженое в воздухе, деньги на чердаке
|
| Send em bout a thirty, triple wrap em in plastic
| Отправьте им по тридцатке, заверните их в пластик
|
| Roll your own blunt cause once I light it I don’t pass it
| Бросьте свое собственное тупое дело, как только я зажгу его, я не передам его
|
| And you know I hate fuck niggas with a passion
| И ты знаешь, что я ненавижу трахать нигеров со страстью
|
| Went and got a plug and I been on ever since (forreal)
| Пошел и получил вилку, и с тех пор я был включен (настоящий)
|
| And if it don’t make money then it don’t make sense
| И если это не приносит денег, то это не имеет смысла
|
| I sent the pack to her crib but nah she ain’t my bitch
| Я отправил пакет в ее кроватку, но нет, она не моя сука
|
| I caught a flat tire got mad and bought another whip
| Я поймал спущенную шину, разозлился и купил еще один хлыст
|
| Kiss grandma goodbye its time to take another trip
| Поцелуй бабушку на прощание, пора в другую поездку
|
| Pop the seal on the pint and drink it like a fifth
| Вставьте печать на пинту и выпейте ее, как пятую.
|
| Trunk full of Al Green smoking like Uncle Snoop
| Багажник, полный Эла Грина, курящего, как дядя Снуп
|
| Trap nigga but I got hoes like Uncle Luke
| Ловушка ниггер, но у меня есть мотыги, как дядя Люк
|
| It’s Dolph
| это Дольф
|
| Yeah I got rich out in Kansas City (KCK)
| Да, я разбогател в Канзас-Сити (KCK)
|
| Money in the air this ain’t magic city
| Деньги в воздухе, это не волшебный город
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I got rich out in Kansas City (KCK)
| Да, я разбогател в Канзас-Сити (KCK)
|
| Money in the air this ain’t magic city
| Деньги в воздухе, это не волшебный город
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| Yeah I’m riding dirty and the pack is with me
| Да, я еду грязно, и рюкзак со мной.
|
| My phone ringing I’m a plug some
| Мой телефон звонит, я вилка какая-то
|
| And when that pack coming I’m a plug some
| И когда придет этот пакет, я немного включу
|
| Feds on my line tryna bug some
| Федералы на моей линии пытаются что-то подделать
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner
| Но мне плевать, потому что я наркоторговец
|
| Flat rate boxes wave the autograph
| Коробки с фиксированной ставкой машут автографом
|
| I’d rather wrap a kilo, I 'on't wanna rap
| Я лучше заверну килограмм, я не хочу рэп
|
| I’m shady baby I’m a need all of that
| Я теневой ребенок, мне нужно все это
|
| He threw me 50 Ps I moved all of that
| Он кинул мне 50 Ps я все это передвинул
|
| My phone keep ringing I’m a plug some
| Мой телефон продолжает звонить, я вилка какая-то
|
| A hundred fifty cash I’m a drug runner
| Сто пятьдесят наличными, я наркоторговец
|
| Pretty ass bitches I’m a fuck some
| Хорошенькие задницы, я трахаюсь
|
| I’m fresh back in town I’m tryna plug some
| Я только что вернулся в город, я пытаюсь подключить немного
|
| Nothin like the way I move I set up shop
| Ничего подобного тому, как я двигаюсь, я открываю магазин
|
| White blocks out, instead I’m tryna play it cool
| Белый блокирует, вместо этого я пытаюсь играть круто
|
| You know me I’m tryna make a move
| Ты знаешь меня, я пытаюсь сделать ход
|
| Crazy jewels on my neck and the way I lose (never) (Bern)
| Сумасшедшие драгоценности на моей шее и то, как я теряю (никогда) (Берн)
|
| My phone ringing I’m a plug some
| Мой телефон звонит, я вилка какая-то
|
| And when that pack coming I’m a plug some
| И когда придет этот пакет, я немного включу
|
| Feds on my line tryna bug some
| Федералы на моей линии пытаются что-то подделать
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner
| Но мне плевать, потому что я наркоторговец
|
| Drug runner, and when that pack coming I’m a plug some
| Наркоторговец, и когда придет этот пакет, я немного вилка
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner
| Но мне плевать, потому что я наркоторговец
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner
| Но мне плевать, потому что я наркоторговец
|
| Fuck that slow cheese I’m a take the fast route
| К черту этот медленный сыр, я выбираю быстрый маршрут
|
| You niggas talk to much that’s why the barrel’s in your mouth
| Вы, ниггеры, много говорите, поэтому бочка у вас во рту
|
| Leave em the package, I got sick of weighing 'em
| Оставьте им пакет, мне надоело их взвешивать
|
| And fuck that middle dude, I got sick of paying 'em
| И к черту этого среднего чувака, мне надоело им платить
|
| Plug came from Warrens met me in El Paso
| Вилка пришла от Уорренса, встретившего меня в Эль-Пасо.
|
| Right across the border wanted 10 gave me 20 more
| Прямо через границу хотел 10, дал мне еще 20
|
| I want money searching for it like a hound dog
| Я хочу, чтобы деньги искали его, как гончая собака
|
| Either get these pounds off or let these rounds off
| Либо сбрось эти килограммы, либо позволь этим округляться.
|
| Ain’t talking bout money, put him on mute, cut the sound off
| Не говорю о деньгах, поставь его на беззвучный, выключи звук
|
| These niggas ain’t got no paper that’s why I stay from round y’all
| У этих нигеров нет бумаги, поэтому я остаюсь от вас всех
|
| I’m a get my ass in if I’m asked out
| Я получу свою задницу, если меня пригласят на свидание
|
| If ain’t got no bribe money I’m pulling that mask out
| Если у меня нет денег на взятку, я снимаю эту маску
|
| My phone ringing I’m a plug some
| Мой телефон звонит, я вилка какая-то
|
| And when that pack coming I’m a plug some
| И когда придет этот пакет, я немного включу
|
| Feds on my line tryna bug some
| Федералы на моей линии пытаются что-то подделать
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner
| Но мне плевать, потому что я наркоторговец
|
| Drug runner, and when that pack coming I’m a plug some
| Наркоторговец, и когда придет этот пакет, я немного вилка
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner
| Но мне плевать, потому что я наркоторговец
|
| But I don’t give a fuck cause I’m a drug runner | Но мне плевать, потому что я наркоторговец |