| So many years in the dope game pushin' big weight
| Столько лет в игре с наркотиками, толкающей большой вес
|
| Gettin' to the cheese
| Переходим к сыру
|
| Ooh wee wee
| Ой пи пи
|
| All you copycat killas can’t compare to a villain like me
| Все вы, убийцы-подражатели, не могут сравниться с таким злодеем, как я.
|
| 'Cause I feed these streets with my ring
| Потому что я кормлю эти улицы своим кольцом
|
| Neva, neva let your livin' go sky
| Нева, Нева пусть твоя жизнь пойдет в небо
|
| Too many foes on the
| Слишком много врагов на
|
| And never, never claim somethin' that’s not yours
| И никогда, никогда не претендуй на то, что тебе не принадлежит
|
| Fuck around and get popped
| Трахаться и выскочить
|
| I woke up in the mornin' and broke a zip down
| Я проснулся утром и порвал молнию
|
| Pre-rolls for the day, pulled the whips out
| Предварительные рулоны на день, вытащили кнуты
|
| Both phones ringin', Facetime audio
| Оба телефона звонят, звук Facetime
|
| I’m choppin' up game, we control where the (?) go
| Я рублю игру, мы контролируем, куда (?) идти
|
| Go to the stash house to pull some cash out
| Отправляйтесь в тайник, чтобы снять немного наличных.
|
| Ray Ray’s on the couch still passed out
| Рэй Рэй на диване все еще потерял сознание
|
| Lookin' through the cabinets, we outta vac' bags
| Смотрим в шкафы, у нас нет пылесосов
|
| I need a few more rolls, where they grab that?
| Мне нужно еще несколько рулонов, где они берут это?
|
| Lil' Ray Ray woke up. | Лил Рэй проснулся. |
| he said, «hit Stonestown»
| он сказал, «ударил по Стоунстауну»
|
| Hit my watch on the counter, knocked a stone out
| Ударил мои часы по прилавку, выбил камень
|
| And now I’m grumpy as hell
| И теперь я чертовски сварлив
|
| I hopped in his Porsche truck
| Я прыгнул в его грузовик Порше
|
| I shoulda known by the smell that we were dirty
| Я должен был понять по запаху, что мы были грязными
|
| But I’m really in a hurry
| Но я очень спешу
|
| The spot close at five, I need to send a buck thirty (about thirty grand)
| Место закрывается в пять, мне нужно отправить тридцать баксов (около тридцати тысяч)
|
| We should have never took Lincoln
| Мы никогда не должны были брать Линкольна
|
| I’m stuck up in traffic, seen an unmarked creepin' (shit)
| Я застрял в пробке, увидел ползучего без опознавательных знаков (дерьмо)
|
| Here go the lights for no reason
| Здесь идут огни без причины
|
| Ray ain’t speakin', I can tell what he thinkin' (shhh!)
| Рэй молчит, я могу сказать, что он думает (тссс!)
|
| Man, don’t say nada
| Человек, не говори нада
|
| I seen a duffel bag in the back by the
| Я видел спортивную сумку сзади у
|
| How’s it goin'? | Как дела'? |
| It smells like weed
| Пахнет травкой
|
| Wait, aren’t you the rapper with the store in Geneva? | Подожди, а ты не тот рэпер из магазина в Женеве? |
| (yeah, that’s me)
| (Да, это я)
|
| I could tell he’s a fan but the other cop approached, he said, «show me your hands!» | Я мог бы сказать, что он фанат, но другой полицейский подошел, сказал: «покажи мне свои руки!» |
| (hey, chill out, bro)
| (эй, расслабься, братан)
|
| Look guys, I got a show at nine
| Слушайте, ребята, у меня шоу в девять
|
| He said this ain’t about you, we wanna talk to the driver
| Он сказал, что это не о тебе, мы хотим поговорить с водителем
|
| He looked at Ray, stop wastin' my time
| Он посмотрел на Рэя, перестань тратить мое время
|
| 'Cause the homie left your house, he was wearin' a wire
| Потому что братан ушел из твоего дома, на нем была проволока
|
| Dead silence, Ray started laughin' (why you laughin', dawg?)
| Мертвая тишина, Рэй начал смеяться (почему ты смеешься, чувак?)
|
| He opened up the door and went for the package
| Он открыл дверь и пошел за пакетом
|
| Grabbed the duffel, all they found was some Polo
| Схватили сумку, все, что они нашли, было немного Поло
|
| They mad, the fan boy asked for a photo
| Они в бешенстве, фанат попросил фото
|
| Four o’clock when we got the spot
| Четыре часа, когда мы получили место
|
| The thot flaked on me, had to send my own box (I hate that shit)
| Зот на меня накинулся, пришлось отправить свою коробку (ненавижу это дерьмо)
|
| I started fillin' out the slip then the dude behind the counter asked Bern' for
| Я начал заполнять квитанцию, но чувак за прилавком спросил у Берна
|
| a pic
| картинка
|
| Now I know I can’t trust him
| Теперь я знаю, что не могу доверять ему
|
| It’s four-fifteen, I need to set down somethin'
| Сейчас четыре пятнадцать, мне нужно кое-что записать
|
| Look, cousin, I appreciate the love
| Слушай, кузен, я ценю любовь
|
| I’ll be right back, I left somethin' in my truck
| Я скоро вернусь, я кое-что оставил в своем грузовике
|
| Fuck
| Блядь
|
| (The daily struggles of the dope game)
| (Ежедневная борьба с наркотиками)
|
| (Go ahead and holla at him, Kokane)
| (Давай, окликни его, Кокане)
|
| (The daily struggles of the dope game)
| (Ежедневная борьба с наркотиками)
|
| (Go ahead and holla at him, Kokane)
| (Давай, окликни его, Кокане)
|
| You could never walk in my shoes
| Вы никогда не могли бы ходить в моей обуви
|
| You could never walk in my shoes
| Вы никогда не могли бы ходить в моей обуви
|
| You could never walk in my shoes
| Вы никогда не могли бы ходить в моей обуви
|
| You could never walk in my shoes
| Вы никогда не могли бы ходить в моей обуви
|
| Why they hatin' on me? | Почему они ненавидят меня? |
| (yeah)
| (Да)
|
| So many years in the dope game pushin' big weight
| Столько лет в игре с наркотиками, толкающей большой вес
|
| Gettin' to the cheese
| Переходим к сыру
|
| Ooh wee wee
| Ой пи пи
|
| All you copycat killas can’t compare to a villain like me
| Все вы, убийцы-подражатели, не могут сравниться с таким злодеем, как я.
|
| 'Cause I feed these streets with my ring
| Потому что я кормлю эти улицы своим кольцом
|
| Neva, neva let your livin' go sky
| Нева, Нева пусть твоя жизнь пойдет в небо
|
| Too many foes on the
| Слишком много врагов на
|
| And never, never claim somethin' that’s not yours
| И никогда, никогда не претендуй на то, что тебе не принадлежит
|
| Fuck around and get popped
| Трахаться и выскочить
|
| They wanna walk in my shoes
| Они хотят ходить в моих ботинках
|
| I swear to God they wanna walk in my shoes
| Клянусь Богом, они хотят ходить в моих ботинках
|
| They wanna walk in my shoes
| Они хотят ходить в моих ботинках
|
| I swear to God they wanna walk in my shoes
| Клянусь Богом, они хотят ходить в моих ботинках
|
| They wanna walk in my shoes
| Они хотят ходить в моих ботинках
|
| I swear to God they wanna walk in my shoes
| Клянусь Богом, они хотят ходить в моих ботинках
|
| They wanna walk in my shoes
| Они хотят ходить в моих ботинках
|
| I swear to God they wanna walk in my shoes | Клянусь Богом, они хотят ходить в моих ботинках |