| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I do this for a living, the cars and the spending
| Я делаю это для жизни, автомобилей и расходов
|
| From start to the finish, I do it just to win it
| От начала до конца я делаю это только для того, чтобы выиграть
|
| I do this for the hood, I do this for the homies
| Я делаю это для капюшона, я делаю это для корешей
|
| I do this for the bitches, I do it so you know me
| Я делаю это для сук, я делаю это, чтобы ты знала меня.
|
| I do this for a living, the planes and the flights
| Я делаю это для жизни, самолеты и полеты
|
| I do this for the clear sky stars in the night
| Я делаю это ради звезд ясного неба в ночи
|
| I do this for the dope boys still selling packs
| Я делаю это для наркоманов, которые все еще продают пачки
|
| I do this for the ones that ain’t never coming back
| Я делаю это для тех, кто никогда не вернется
|
| I do this for a living
| Я делаю это для жизни
|
| When I die, hope I’m forgiven
| Когда я умру, надеюсь, меня простят
|
| Cause in these streets we living
| Потому что на этих улицах мы живем
|
| It’s either death or prison
| Либо смерть, либо тюрьма
|
| I never take a day off
| Я никогда не беру выходной
|
| We be gettin' weight off
| Мы сбрасываем вес
|
| Out of state hustle, I never had me a day job
| Вне государственной суеты у меня никогда не было дневной работы
|
| When that plane take off, we be shippin' yay off
| Когда этот самолет взлетит, мы отправимся в путь
|
| Never been a middle man, always been a straight boss
| Никогда не был посредником, всегда был прямым боссом
|
| Cats be tellin' now-a-days
| Кошки рассказывают о сегодняшних днях
|
| So I be watching who I hang with
| Так что я слежу за тем, с кем тусуюсь
|
| Big Meech, Larry Hoover, I be on that same shit
| Большой Мич, Ларри Гувер, я в том же дерьме
|
| In the drought, kick back, and watch the cane flip
| В засуху расслабься и смотри, как переворачивается тростник
|
| Breaking bread with the same clique that I came with
| Преломление хлеба с той же кликой, с которой я пришел
|
| The only thing on my mind, that make a killin'
| Единственное, что у меня на уме, это убийство
|
| I came up broke, nothing was given
| Я сломался, ничего не дали
|
| I do this for a living, the cars and the spending
| Я делаю это для жизни, автомобилей и расходов
|
| From start to the finish, I do it just to win it
| От начала до конца я делаю это только для того, чтобы выиграть
|
| I do this for the hood, I do this for the homies
| Я делаю это для капюшона, я делаю это для корешей
|
| I do this for the bitches, I do it so you know me
| Я делаю это для сук, я делаю это, чтобы ты знала меня.
|
| I do this for a living, the planes and the flights
| Я делаю это для жизни, самолеты и полеты
|
| I do this for the clear sky stars in the night
| Я делаю это ради звезд ясного неба в ночи
|
| I do this for the dope boys still selling packs
| Я делаю это для наркоманов, которые все еще продают пачки
|
| I do this for the ones that ain’t never coming back
| Я делаю это для тех, кто никогда не вернется
|
| I do this for a living
| Я делаю это для жизни
|
| We’re living it
| Мы живем этим
|
| Ain’t no label gives me advances
| Разве ни один лейбл не дает мне авансы
|
| All I got is my grind, taking penitentiary chances
| Все, что у меня есть, это мой помол, шансы на пенитенциарное учреждение
|
| While you’re rapping right
| Пока ты правильно читаешь рэп
|
| I was in that hook wrapping white
| Я был в этом крюке, обертывающем белым
|
| Ain’t 'bout no bother stoppin'
| Не насчет того, чтобы не останавливаться
|
| I’mma let Tano-no I ain’t rappin'
| Я позволю Тано-нет, я не читаю рэп
|
| And I’m gonna tell my kids that ain’t no food in that icebox
| И я скажу своим детям, что в этом холодильнике нет еды
|
| But I got plenty green, purple lean, and a nine Glock
| Но у меня много зеленого, фиолетового мяса и девять Глоков.
|
| That they can’t get no shoes when the new J’s come out
| Что они не могут получить обувь, когда выходят новые J
|
| And I’m gonna look at my bitch and say that the money run out
| А я посмотрю на свою сучку и скажу, что деньги кончились
|
| So I go and get that bread dough
| Так что я иду и получаю тесто для хлеба
|
| Run out, make my salary
| Беги, сделай мою зарплату
|
| Right there on the block
| Прямо на блоке
|
| But he lost some weight like it’s some calories
| Но он немного похудел, как будто это какие-то калории.
|
| Allergic to no money, so I’mma hustle to help my allergies
| Аллергия на деньги, поэтому я потороплюсь, чтобы помочь своим аллергиям
|
| Get your money straight but we don’t play
| Получите ваши деньги прямо, но мы не играем
|
| We can’t be no pussies
| Мы не можем быть кисками
|
| I do this for a living, the cars and the spending
| Я делаю это для жизни, автомобилей и расходов
|
| From start to the finish, I do it just to win it
| От начала до конца я делаю это только для того, чтобы выиграть
|
| I do this for the hood, I do this for the homies
| Я делаю это для капюшона, я делаю это для корешей
|
| I do this for the bitches, I do it so you know me
| Я делаю это для сук, я делаю это, чтобы ты знала меня.
|
| I do this for a living, the planes and the flights
| Я делаю это для жизни, самолеты и полеты
|
| I do this for the clear sky stars in the night
| Я делаю это ради звезд ясного неба в ночи
|
| I do this for the dope boys still selling packs
| Я делаю это для наркоманов, которые все еще продают пачки
|
| I do this for the ones that ain’t never coming back
| Я делаю это для тех, кто никогда не вернется
|
| I do this for a living
| Я делаю это для жизни
|
| I hustle independent and if the raps don’t sell
| Я суюсь независимо, и если рэп не продается
|
| I’mma double off the pimpin'
| Я удвою сутенерство
|
| Still moving P’s out
| Все еще перемещая P
|
| Ship 'em to the deep South
| Отправь их на дальний юг
|
| This what the streets 'bout
| Это то, что происходит на улицах
|
| You either ball or take that cheap route
| Вы либо играете, либо выбираете этот дешевый маршрут
|
| In case I get cracked, gotta keep a hundred stash
| На случай, если меня взломают, нужно держать сотню тайников
|
| It comes quick, but still we blowing money fast
| Это происходит быстро, но все же мы быстро тратим деньги
|
| I turn the dream into an everyday lifestyle
| Я превращаю мечту в повседневный образ жизни
|
| Tomorrow ain’t promised, I gotta get it right now
| Завтра не обещано, я должен получить его прямо сейчас
|
| Looking through my rear view, watching the clock
| Глядя через вид сзади, наблюдая за часами
|
| Blunt burning, got my bitch with me, watching for cops
| Тупое горение, моя сука со мной, наблюдая за копами
|
| On a mission tryna' get a million
| На миссии пытаюсь получить миллион
|
| I swear to God ain’t no way I can describe the feelin'
| Клянусь Богом, я не могу описать это чувство,
|
| Homie I do this for a livin'
| Хоми, я делаю это, чтобы жить
|
| I do this for a living, the cars and the spending
| Я делаю это для жизни, автомобилей и расходов
|
| From start to the finish, I do it just to win it
| От начала до конца я делаю это только для того, чтобы выиграть
|
| I do this for the hood, I do this for the homies
| Я делаю это для капюшона, я делаю это для корешей
|
| I do this for the bitches, I do it so you know me
| Я делаю это для сук, я делаю это, чтобы ты знала меня.
|
| I do this for a living, the planes and the flights
| Я делаю это для жизни, самолеты и полеты
|
| I do this for the clear sky stars in the night
| Я делаю это ради звезд ясного неба в ночи
|
| I do this for the dope boys still selling packs
| Я делаю это для наркоманов, которые все еще продают пачки
|
| I do this for the ones that ain’t never coming back
| Я делаю это для тех, кто никогда не вернется
|
| I do this for a living | Я делаю это для жизни |