Перевод текста песни Tausend Berge, tausend Flüsse - Bergthron

Tausend Berge, tausend Flüsse - Bergthron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tausend Berge, tausend Flüsse, исполнителя - Bergthron.
Дата выпуска: 06.01.2017
Язык песни: Немецкий

Tausend Berge, tausend Flüsse

(оригинал)
…und tausend Worte für das, was sie umhüllt
Weißer Tod und Leben fressendes Weiß
Weiße Stille und weißes Nichts
Man nennt uns starre Kà ¤lte und Winterhaut
Wir heißen Winternebel und Kältefaust;
Das Böse
Welches von den unteren Grotten aufsteigt —
Tausendfacher, unsterblicher Hauch
Wir sind die Lebensgrimmen — Nachtkristall des Nordens
Tausend gefrorene Tränen formen unsren Leib
Unsre Arme aus tausend stummen Bergen
Unsre Beine aus tausend starren Flüssen
Mit dem Atem von tausend Winden
Doch niemand, der die gewaltige Schönheit bewundert
Niemand, der sich in das scheinbar tote Land verirrt
In das Land der tausend Berge und tausend Flüsse…
Alles Land gehört nur uns, uns und den Wölfen
Dem Eisriesen, der Schamanin mit ihrem starken Stamm
Dem Nordstern und seinem weit gereisten Licht
Die Sonne ist nur selten uns ein Gast
Doch der Mond strahlt uns immer zu, ist so weiß wie wir
Wir sind die blassen Geister, die man Winter nennt
Wir nehmen altes Leben, wir schaffen Raum für junge Seelen
Unsre Kà ¤lte gräbt den Weg, auf dem schwarze Schatten…
(перевод)
...и тысяча слов о том, что их окружает
Белая смерть и жизнь, пожирающая белизну
Белая тишина и белое ничто
Они называют нас жесткой холодной и зимней кожей
Мы Wintermist и Coldfist;
Зло
Что поднимается из нижних пещер —
Тысячекратное, бессмертное дыхание
Мы Life Grimes — Ночной Кристалл Севера
Тысячи замерзших слез формируют наше тело
Наши руки из тысячи безмолвных гор
Наши ноги из тысячи жестких рек
С дыханием тысячи ветров
Но некому любоваться могучей красотой
Никто, кто заблудился в, казалось бы, мертвой земле
В страну тысячи гор и тысячи рек...
Вся земля наша, мы и волки
Ледяной великан, шаман со своим сильным племенем
Полярная звезда и ее далекий свет
Солнце редко бывает у нас в гостях
Но луна всегда светит нам, такая же белая, как и мы
Мы бледные призраки, называемые зимой
Мы берем старую жизнь, мы освобождаем место для молодых душ
Наш холод прокладывает путь, где тени черные...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz der Elemente 2004
Frostrunen 2004
Reigen der Waldjungfrauen 2004
Faust für Faust 2004
Im Walhornbann 2017
Unter schroffen Segeln 2017
Tagesraunen 2017
Die Harpunen jagen wieder 2017
Arktische Hysterie 2017
Rot 2017

Тексты песен исполнителя: Bergthron