Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tausend Berge, tausend Flüsse , исполнителя - Bergthron. Дата выпуска: 06.01.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tausend Berge, tausend Flüsse , исполнителя - Bergthron. Tausend Berge, tausend Flüsse(оригинал) |
| …und tausend Worte für das, was sie umhüllt |
| Weißer Tod und Leben fressendes Weiß |
| Weiße Stille und weißes Nichts |
| Man nennt uns starre Kà ¤lte und Winterhaut |
| Wir heißen Winternebel und Kältefaust; |
| Das Böse |
| Welches von den unteren Grotten aufsteigt — |
| Tausendfacher, unsterblicher Hauch |
| Wir sind die Lebensgrimmen — Nachtkristall des Nordens |
| Tausend gefrorene Tränen formen unsren Leib |
| Unsre Arme aus tausend stummen Bergen |
| Unsre Beine aus tausend starren Flüssen |
| Mit dem Atem von tausend Winden |
| Doch niemand, der die gewaltige Schönheit bewundert |
| Niemand, der sich in das scheinbar tote Land verirrt |
| In das Land der tausend Berge und tausend Flüsse… |
| Alles Land gehört nur uns, uns und den Wölfen |
| Dem Eisriesen, der Schamanin mit ihrem starken Stamm |
| Dem Nordstern und seinem weit gereisten Licht |
| Die Sonne ist nur selten uns ein Gast |
| Doch der Mond strahlt uns immer zu, ist so weiß wie wir |
| Wir sind die blassen Geister, die man Winter nennt |
| Wir nehmen altes Leben, wir schaffen Raum für junge Seelen |
| Unsre Kà ¤lte gräbt den Weg, auf dem schwarze Schatten… |
| (перевод) |
| ...и тысяча слов о том, что их окружает |
| Белая смерть и жизнь, пожирающая белизну |
| Белая тишина и белое ничто |
| Они называют нас жесткой холодной и зимней кожей |
| Мы Wintermist и Coldfist; |
| Зло |
| Что поднимается из нижних пещер — |
| Тысячекратное, бессмертное дыхание |
| Мы Life Grimes — Ночной Кристалл Севера |
| Тысячи замерзших слез формируют наше тело |
| Наши руки из тысячи безмолвных гор |
| Наши ноги из тысячи жестких рек |
| С дыханием тысячи ветров |
| Но некому любоваться могучей красотой |
| Никто, кто заблудился в, казалось бы, мертвой земле |
| В страну тысячи гор и тысячи рек... |
| Вся земля наша, мы и волки |
| Ледяной великан, шаман со своим сильным племенем |
| Полярная звезда и ее далекий свет |
| Солнце редко бывает у нас в гостях |
| Но луна всегда светит нам, такая же белая, как и мы |
| Мы бледные призраки, называемые зимой |
| Мы берем старую жизнь, мы освобождаем место для молодых душ |
| Наш холод прокладывает путь, где тени черные... |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz der Elemente | 2004 |
| Frostrunen | 2004 |
| Reigen der Waldjungfrauen | 2004 |
| Faust für Faust | 2004 |
| Im Walhornbann | 2017 |
| Unter schroffen Segeln | 2017 |
| Tagesraunen | 2017 |
| Die Harpunen jagen wieder | 2017 |
| Arktische Hysterie | 2017 |
| Rot | 2017 |