Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Harpunen jagen wieder , исполнителя - Bergthron. Дата выпуска: 06.01.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Harpunen jagen wieder , исполнителя - Bergthron. Die Harpunen jagen wieder(оригинал) |
| Wir jaulten an diesem herrlichen Tag |
| An dem die Sonne so langsam tiefe Wunden riß |
| Wir brüllten voller Freude |
| Und sie, sie zerrte weiter |
| Mit flammenden Strahlen an der kalten Haut |
| Wir sahen, wie kleine Risse erst, zu riesigen Feldern wuchsen |
| Von ihnen zogen kleinste Linien |
| Spalteten die Kälte und weiteten sie zum Meer |
| Gaben die Schiffe wieder frei |
| Seht nur — die Schiffe sind nun wieder frei! |
| Ja, schaut nur! |
| Die Harpunen jagen wieder |
| Die Wasser weichen unserem heißen Fieber |
| Seht uns tanzend — weit unter eurem Boot |
| Wir färben unseren Himmel im schönsten Rot |
| Unser Glück kennt nun keine Grenzen |
| Jagdfieber durch und durch! |
| Auf kleinen Booten liegend, wankend und schaukelnd |
| Folgen wir den flinken Robben |
| Weit draußen vor unseren Inseln ziehen die Riesen |
| Riesige Fontänen schießen geräuschvoll in die Luft |
| Ja, diese Klänge haben wir so lange vermisst |
| Ihre Gesänge so lang ersehnt |
| Wir sind so hungrig |
| Starren erwartungsvoll, zitternd ins schäumende Meer |
| Ja, schaut nur! |
| Die Harpunen jagen wieder |
| Die Wasser weichen unserem heißen Fieber |
| Seht uns tanzend — weit unter eurem Boot |
| Wir färben unseren Himmel im schönsten Rot |
| Endlich nun, packen kräftige Hände uns |
| Umschlingen unsre schlanken Körper |
| Letzte Worte ereilen unsre Ohren |
| Bevor wir die eisigen Fluten durchtrennen — |
| So, wie die Sonne vor uns das Winterschild zerteilte |
| Letzte Gesänge der Frauen |
| Die uns so liebevoll im Winter liebkosten |
| O, Jagdglück sei uns hold, Heimkehr schimmert |
| Ist der Sippe Gold |
| …Gold…Gold…Gold… |
| (перевод) |
| Мы выли в этот славный день |
| Когда солнце медленно разрывало глубокие раны |
| Мы взревели от радости |
| И она, она продолжала тянуть |
| С пылающими лучами на холодной коже |
| Мы впервые увидели, как маленькие трещины вырастали в огромные поля |
| Крошечные линии, проведенные от них |
| Разделите холод и распространите его на море |
| Освободил корабли снова |
| Только посмотрите — теперь корабли снова свободны! |
| Да вы только посмотрите! |
| Гарпуны снова охотятся |
| Воды уступают место нашей горячей лихорадке |
| Смотрите, как мы танцуем - далеко под вашей лодкой |
| Мы красим наше небо в самый красивый красный цвет |
| Нашему счастью теперь нет предела |
| Охотничья лихорадка насквозь! |
| Лежа на маленьких лодках, покачиваясь и качаясь |
| Пойдем за шустрыми тюленями |
| Далеко перед нашими островами движутся гиганты |
| Огромные фонтаны с шумом стреляют в воздух |
| Да, мы так долго скучали по этим звукам |
| Ее песнопения так долго ждали |
| мы так голодны |
| Смотри выжидающе, дрожа на пенящееся море |
| Да вы только посмотрите! |
| Гарпуны снова охотятся |
| Воды уступают место нашей горячей лихорадке |
| Смотрите, как мы танцуем - далеко под вашей лодкой |
| Мы красим наше небо в самый красивый красный цвет |
| Наконец, крепкие руки хватают нас |
| обнять наши стройные тела |
| Последние слова догоняют наши уши |
| Прежде чем мы рассечем ледяные воды — |
| Так же, как солнце перед нами разделило зимний щит |
| Последние песни женщин |
| Кто нежно ласкает нас зимой |
| О, удача охоты будь добра к нам, возвращение домой мерцает |
| Золото клана |
| ...золото...золото...золото... |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz der Elemente | 2004 |
| Frostrunen | 2004 |
| Reigen der Waldjungfrauen | 2004 |
| Faust für Faust | 2004 |
| Im Walhornbann | 2017 |
| Unter schroffen Segeln | 2017 |
| Tagesraunen | 2017 |
| Arktische Hysterie | 2017 |
| Rot | 2017 |
| Tausend Berge, tausend Flüsse | 2017 |