Перевод текста песни Arktische Hysterie - Bergthron

Arktische Hysterie - Bergthron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arktische Hysterie , исполнителя -Bergthron
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.01.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Arktische Hysterie (оригинал)Arktische Hysterie (перевод)
Wie ein Schneesturm fegt sie alles nieder Как метель все сметает
Kein Leben, das nicht unter ihrer Wucht zerbricht Нет жизни, что не сломается под их силой
Ihr ohrenbetäubendes Brüllen gleicht dem Sturm Их оглушительный рев подобен буре
Mit Bärenpranken zerrt sie Haut in blutige Fetzen Медвежьими лапами она рвет кожу в кровавые клочья
Fühlt weder Schmerz noch Wunden Не чувствует ни боли, ни ран
Kein Eisen sie beißt, kein Feuer sie reißt Их не кусает железо, не рвет их огонь
Ist sie einmal in Raserei Однажды она в бешенстве
Kennt sie weder Freund noch Feind Она не знает ни друга, ни врага
(Cetil Uallboern Cewlduf Egil Skallagrim) (Сетиль Уаллборн Сьюлдуф Эгиль Скаллагрим)
Versetzt Männer in den Rausch des Kampfes Помещает мужчин в безумие битвы
Mit Blutdurst quält sie die trockenen Kehlen Кровожадой терзает пересохшие глотки
Flackert in Ihren Augen so wild wie Feuer Мерцает дико, как огонь в твоих глазах
Zuckt als blinde Wut durch ihren Leib Подергивается через ее тело в слепом гневе
Durchströmt der Bärenmänner Adern Течет по венам людей-медведей
Füllt sie mit ihrem eisigen Weiß Наполни их своей ледяной белизной
Lässt die dem Leben entrückt zurück Оставляет их восхищенными от жизни
Besessen, mit kaltem und weitem Blick Одержимый, с холодным и широким взглядом
(Cetil Uallboern Cewlduf Egil Skallagrim) (Сетиль Уаллборн Сьюлдуф Эгиль Скаллагрим)
Weit draußen im weiten arktischen Feld Далеко в широком арктическом поле
Tanzt eine Bärenseele mit dem weißen Sturm Танцует медвежья душа с белой бурей
Mund an Mund trinkt sie seine Kraft Изо рта в рот она пьет его силу
Leib an Leib erstarrt des Körpers Last Тело к телу замораживает бремя тела
Strömt durch des Bärenmannes Mundes ein Вливается через рот человека-медведя
Zersprengt den gefrorenen Leib in eisige Splitter Разбивает замороженное тело на ледяные осколки
Formt ein neues Wesen aus tiefster KälteФормирует новое существо из глубочайшего холода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: