| You were our sun, the light against the one
| Ты был нашим солнцем, свет против одного
|
| The act of defiance had only just begun
| Акт неповиновения только начался
|
| You promised us flight, but all you left us with were lies
| Вы обещали нам полет, но все, что вы нам оставили, было ложью
|
| As the sun goes down, never to rise
| Когда солнце садится, никогда не встает
|
| Have you come to judge us
| Вы пришли судить нас
|
| In darkness time has seemed but a whisper
| Во тьме время казалось лишь шепотом
|
| Holy, holy, holy, the seraphs cries out
| Свят, свят, свят, кричат серафимы
|
| And for the likes of me it only took a shadow of a doubt
| И для таких, как я, потребовалась только тень сомнения
|
| If only you knew
| Если бы вы только знали
|
| As the chains cuts deeper, with each reach
| По мере того, как цепи врезаются глубже, с каждым размахом
|
| Yet it never seems enough to end this everlasting beat
| Но никогда не кажется достаточным, чтобы закончить этот вечный ритм
|
| If only I knew, what was to come
| Если бы я только знал, что должно было произойти
|
| If only I could, sing of my return
| Если бы я только мог, спеть о моем возвращении
|
| To the color of a thousand sunsets
| К цвету тысячи закатов
|
| How can you sit idly by as your children die
| Как вы можете сидеть сложа руки, когда ваши дети умирают
|
| If only you knew
| Если бы вы только знали
|
| You were supposed to be our sun
| Ты должен был быть нашим солнцем
|
| The father of sons
| Отец сыновей
|
| The mother of children who’s lives had just begun
| Мать детей, жизнь которых только началась
|
| Instead you stood beside and watched your angels die
| Вместо этого вы стояли рядом и смотрели, как умирают ваши ангелы
|
| I know I don’t stand above you and now i’m on my knees
| Я знаю, что я не стою над тобой, и теперь я на коленях
|
| I beg you
| Я прошу тебя
|
| End me now
| Покончи со мной сейчас
|
| I beg you
| Я прошу тебя
|
| This is not my place
| Это не мое место
|
| This is not my home
| Это не мой дом
|
| It is my darkest reflection
| Это мое самое темное отражение
|
| My so called grace
| Моя так называемая благодать
|
| END ME NOW
| КОНЕЦ МЕНЯ СЕЙЧАС
|
| As the chains cuts deeper, with each reach
| По мере того, как цепи врезаются глубже, с каждым размахом
|
| Yet it never seems enough to end this everlasting beat
| Но никогда не кажется достаточным, чтобы закончить этот вечный ритм
|
| If only I knew, what was to come
| Если бы я только знал, что должно было произойти
|
| If only I could, sing of my return
| Если бы я только мог, спеть о моем возвращении
|
| To the color of a thousand sunsets | К цвету тысячи закатов |