| It was not the first time she got this feeling that hatred consumed her
| Это было не в первый раз, когда она почувствовала, что ненависть поглотила ее.
|
| Lost in the eyes of the fallen. | Потерян в глазах павших. |
| Unable to scream, unable to move!
| Не могу кричать, не могу двигаться!
|
| It all started back in 89', she could feel his breath on the back of her neck
| Все началось еще в 89-м, она чувствовала его дыхание на затылке.
|
| Stabbing in ripping out with a dirty fucking wheel spanner. | Вонзить и вырвать гребаным грязным колесным ключом. |
| Taking justice in
| Взятие справедливости в
|
| her own hands, sealing her fate
| ее собственные руки, решая ее судьбу
|
| All life will end and every hearth will be broken. | Вся жизнь закончится, и каждый очаг будет разбит. |
| Blood spilled, all in vein
| Пролитая кровь, все в вену
|
| Their life will change by a few words spoken. | Их жизнь изменится от нескольких сказанных слов. |
| Retribution, now swallow the truth
| Возмездие, теперь проглоти правду
|
| What made these monster become what they are
| Что заставило этих монстров стать такими, какие они есть
|
| Was it defined by hate or impulse
| Было ли это определено ненавистью или импульсом
|
| An outcast voice that no one would hear
| Изгой голос, который никто не услышит
|
| Now they are bound for the Roads To Nowhere
| Теперь они направляются в Дороги в никуда
|
| Ended life without thought of another. | Закончил жизнь, не думая о другом. |
| To end the voices inside their heads
| Чтобы положить конец голосам в их головах
|
| Forged in stone with no reason to bother. | Выковано в камне без причин для беспокойства. |
| Actions that can never be undone
| Действия, которые невозможно отменить
|
| The urges grew to great, defiling what was laid to rest. | Побуждения возросли до великих, оскверняя то, что было погребено. |
| He could not stop,
| Он не мог остановиться,
|
| he had to create
| он должен был создать
|
| Sculpturing the malady from which he came. | Скульптура болезни, от которой он вышел. |
| And to where he will return one day
| И туда, куда он вернется однажды
|
| What made these monster become what they are
| Что заставило этих монстров стать такими, какие они есть
|
| Was it by defiance, greed or impulses
| Было ли это неповиновением, жадностью или импульсами
|
| The outcasted voices no one would hear
| Отверженные голоса никто не услышит
|
| Now they are bound for the Roads To Nowhere | Теперь они направляются в Дороги в никуда |