Перевод текста песни Si j'avais su - Bénabar

Si j'avais su - Bénabar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'avais su, исполнителя - Bénabar.
Дата выпуска: 29.09.2014
Язык песни: Французский

Si j'avais su

(оригинал)
Si j’avais su que tu me manquerais à ce point
Si j’avais su que j’aurais tant de chagrin
Tu veux prendre du recul, c’est pas moi, c’est toi
Ces excuses ridicules que tu ne m'épargnes pas
Si j’avais su que ce sont les femmes qui pleurent
Quand elles nous brisent le cœur
Si j’avais su que je t’en voudrais aujourd’hui
J' n’aurais pas prononcé ces mots si doux, mais c' qui est dit est dit
Si j’avais su, qu’est-ce que ça aurait changé?
Peut-être rien, peut-être tout, qu’est-ce que j’en sais?
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même
Si j’avais su que tu dirais que non
Qu’y a personne d’autre, que tu veux te laisser du temps
Si j’avais su que tu m' prendrais pour un idiot
J’aurais moins fait l’imbécile, je l’ai fait beaucoup trop
Si j’avais su, j’en aurais aimé une autre
Mais j’ai pas pu, t’as rien fait pour, c’est de ta faute !
Si j’avais su que j’allais regretter
Cette fille qui me pistait, que je n’ai jamais rappelée
Si j’avais su que j’allais me faire hyper mal
En donnant ce coup d' poing dans c' mur, j' n’aurais pas hyper mal
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même
Si j’avais su que tu me quitterais ce soir
J' n’aurais pas cru que je t’aimerais encore
Si j’avais su que j' te chercherais de la main dans le lit
Au réveil, ah oui, c’est vrai, elle est partie
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même

Если бы я знал

(перевод)
Если бы я знал, что буду так скучать по тебе
Если бы я знал, что мне будет так больно
Ты хочешь сделать шаг назад, это не я, это ты
Эти нелепые оправдания, которые ты не щадишь меня
Если бы я знал, что женщины плачут
Когда они разбивают наши сердца
Если бы я знал, я бы обвинил тебя сегодня
Я бы не произнес этих сладких слов, но что сказано, то сказано
Если бы я знал, что бы это изменило?
Может быть, ничего, может быть, все, что я знаю?
Если бы я знал, мне было бы так больно
Если бы я знал, я бы все равно любил тебя
Если бы я знал, ты бы сказал нет
Что нет никого другого, что ты хочешь дать себе время
Если бы я знал, что ты примешь меня за идиота
Я бы меньше валял дурака, я сделал это слишком много
Если бы я знал, мне бы понравился другой
Но я не мог, ты ничего не сделал по этому поводу, это твоя вина!
Если бы я знал, что пожалею
Эта девушка, которая преследовала меня, которую я никогда не перезванивал
Если бы я знал, что сильно навредил бы себе
Пробивая эту стену, мне не было бы слишком больно
Если бы я знал, мне было бы так больно
Если бы я знал, я бы все равно любил тебя
Если бы я знал, что ты оставишь меня сегодня вечером
Я бы не поверил, что все еще буду любить тебя
Если бы я знал, я бы искал тебя в постели
Когда я просыпаюсь, о да, верно, она ушла
Если бы я знал, мне было бы так больно
Если бы я знал, я бы все равно любил тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon Coeur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom) 2011
Un papa, une maman ft. Jeanne Cherhal, Bénabar, Vanessa Paradis 2006
Vous permettez Monsieur ft. Bénabar 2016
Chez Laurette ft. Bénabar 2006
Dis-Lui Oui ft. Bénabar 2006
Cent ans ft. Renaud, Bénabar 2007
La pêche à la ligne 2020

Тексты песен исполнителя: Bénabar