Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'avais su , исполнителя - Bénabar. Дата выпуска: 29.09.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'avais su , исполнителя - Bénabar. Si j'avais su(оригинал) |
| Si j’avais su que tu me manquerais à ce point |
| Si j’avais su que j’aurais tant de chagrin |
| Tu veux prendre du recul, c’est pas moi, c’est toi |
| Ces excuses ridicules que tu ne m'épargnes pas |
| Si j’avais su que ce sont les femmes qui pleurent |
| Quand elles nous brisent le cœur |
| Si j’avais su que je t’en voudrais aujourd’hui |
| J' n’aurais pas prononcé ces mots si doux, mais c' qui est dit est dit |
| Si j’avais su, qu’est-ce que ça aurait changé? |
| Peut-être rien, peut-être tout, qu’est-ce que j’en sais? |
| Si j’avais su que j’aurais autant de peine |
| Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même |
| Si j’avais su que tu dirais que non |
| Qu’y a personne d’autre, que tu veux te laisser du temps |
| Si j’avais su que tu m' prendrais pour un idiot |
| J’aurais moins fait l’imbécile, je l’ai fait beaucoup trop |
| Si j’avais su, j’en aurais aimé une autre |
| Mais j’ai pas pu, t’as rien fait pour, c’est de ta faute ! |
| Si j’avais su que j’allais regretter |
| Cette fille qui me pistait, que je n’ai jamais rappelée |
| Si j’avais su que j’allais me faire hyper mal |
| En donnant ce coup d' poing dans c' mur, j' n’aurais pas hyper mal |
| Si j’avais su que j’aurais autant de peine |
| Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même |
| Si j’avais su que tu me quitterais ce soir |
| J' n’aurais pas cru que je t’aimerais encore |
| Si j’avais su que j' te chercherais de la main dans le lit |
| Au réveil, ah oui, c’est vrai, elle est partie |
| Si j’avais su que j’aurais autant de peine |
| Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même |
Если бы я знал(перевод) |
| Если бы я знал, что буду так скучать по тебе |
| Если бы я знал, что мне будет так больно |
| Ты хочешь сделать шаг назад, это не я, это ты |
| Эти нелепые оправдания, которые ты не щадишь меня |
| Если бы я знал, что женщины плачут |
| Когда они разбивают наши сердца |
| Если бы я знал, я бы обвинил тебя сегодня |
| Я бы не произнес этих сладких слов, но что сказано, то сказано |
| Если бы я знал, что бы это изменило? |
| Может быть, ничего, может быть, все, что я знаю? |
| Если бы я знал, мне было бы так больно |
| Если бы я знал, я бы все равно любил тебя |
| Если бы я знал, ты бы сказал нет |
| Что нет никого другого, что ты хочешь дать себе время |
| Если бы я знал, что ты примешь меня за идиота |
| Я бы меньше валял дурака, я сделал это слишком много |
| Если бы я знал, мне бы понравился другой |
| Но я не мог, ты ничего не сделал по этому поводу, это твоя вина! |
| Если бы я знал, что пожалею |
| Эта девушка, которая преследовала меня, которую я никогда не перезванивал |
| Если бы я знал, что сильно навредил бы себе |
| Пробивая эту стену, мне не было бы слишком больно |
| Если бы я знал, мне было бы так больно |
| Если бы я знал, я бы все равно любил тебя |
| Если бы я знал, что ты оставишь меня сегодня вечером |
| Я бы не поверил, что все еще буду любить тебя |
| Если бы я знал, я бы искал тебя в постели |
| Когда я просыпаюсь, о да, верно, она ушла |
| Если бы я знал, мне было бы так больно |
| Если бы я знал, я бы все равно любил тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon Coeur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom) | 2011 |
| Un papa, une maman ft. Jeanne Cherhal, Bénabar, Vanessa Paradis | 2006 |
| Vous permettez Monsieur ft. Bénabar | 2016 |
| Chez Laurette ft. Bénabar | 2006 |
| Dis-Lui Oui ft. Bénabar | 2006 |
| Cent ans ft. Renaud, Bénabar | 2007 |
| La pêche à la ligne | 2020 |