| Voilà plus d’une heure que j’te tiens dans les bras
| Я держал тебя в своих объятиях больше часа
|
| Voilà quelques jours que je suis tout à toi
| Я был весь твой в течение нескольких дней
|
| Il est très tard et tu dors pas, je t’ai fait une berceuse, la voilà
| Уже очень поздно и тебе не спится, я сделал тебе колыбельную, вот она
|
| Demain le jour sera là et les oiseaux chanteront leur joie, tes paupières d’or
| Завтра наступит день, и птицы будут петь свою радость, твои веки из золота
|
| s’ouvriront sur le soleil et sur sa chanson, ferme les yeux, c’est merveilleux
| откроешь солнцу и его песне, закрой глаза, это прекрасно
|
| et dans tes rêves toutes les fées viendront te réveiller, fais dodo… Pourquoi tu
| и в твоих снах все феи разбудят тебя, заснут... Почему ты
|
| dors pas?
| не спать?
|
| Demain il faut que je me lève tôt, j’ai un
| Завтра мне рано вставать, у меня
|
| Rendez-vous hyper important, si t’aimes ton père, si tu l’aimes vraiment,
| Дата очень важна, если ты любишь своего папу, если ты действительно любишь его,
|
| sois fatigué et dors maintenant. | устань и спи сейчас. |
| J’ai sauté sur l’occas', t’avalais ton
| Я ухватился за возможность, ты проглотил свой
|
| biberon pour un micro-sommeil de dix secondes environ, c'était confort,
| бутылка для микросна около десяти секунд, это было комфортно,
|
| j’ai bien récupéré, maintenant tu dors, t’arrêtes de nous faire… fais dodo
| Я выздоровел, теперь ты спи, перестань заставлять нас... спать
|
| Demain le jour sera là, les oiseaux chanteront leur joie, tes paupières d’or
| Завтра наступит день, птицы будут петь свою радость, твои золотые веки
|
| s’ouvriront sur le soleil et sur sa chanson, ferme les yeux, c’est merveilleux
| откроешь солнцу и его песне, закрой глаза, это прекрасно
|
| et dans tes rêves toutes les fées… Dors dors dors ! | и в твоих снах все феи... Спи, спи, спи! |
| Bordel, Pourquoi tu dors
| Черт, почему ты спишь
|
| pas? | нет? |
| Dors dors dors ! | Спи, спи, спи! |
| Laisse domir ton papa !
| Пусть твой папа спит!
|
| Ce que tu regardes en riant, que tu prends pour des parachutes, ce sont mes
| То, на что ты смотришь со смеху, что ты принимаешь за парашюты,
|
| paupières mon enfant, c’est dur d'être un adulte. | веки мой ребенок, трудно быть взрослым. |
| Allez on joue franc jeu,
| Давай сыграем честно,
|
| on met carte sur table, si tu t’endors je t’achète un portable,
| мы кладем карты на стол, если ты заснешь, я куплю тебе ноутбук,
|
| un troupeau de poneys, un bâton de dynamite, j’ajoute un kangourou si tu
| стадо пони, динамитная шашка, я добавлю кенгуру, если ты
|
| t’endors tout de suite
| заснуть сразу
|
| Tes paupières sont lourdes, tu es en mon pouvoir une sensation de chaleur
| Твои веки тяжелы, ты в моей власти теплое чувство
|
| engourdit ton corps, tu es bien, tu n’entends plus que ma voix, je compte
| онемел твое тело, ты в порядке, ты слышишь только мой голос, я считаю
|
| jusqu'à trois, et tu vas t’endormir…
| до трех, и ты заснешь...
|
| Pourquoi tu veux pas dormir, pourquoi, tu dors pas? | Почему ты не хочешь спать, почему ты не хочешь спать? |
| Je te donnerais bien un
| я бы дал тебе один
|
| somnifère, mais y’en a plus demande à ta mère, t’es insomniaque ou quoi?
| снотворное, но тут еще спроси у мамы, у тебя бессонница что ли?
|
| Puisque tu ne me laisses pas le choix, voici le temps des menaces,
| Раз ты не оставляешь мне выбора, пришло время угроз,
|
| si tu dors pas j’te place. | если ты не можешь уснуть, я посажу тебя. |
| Dors dors dors ! | Спи, спи, спи! |
| Mais on dirait que ça marche.
| Но, похоже, это работает.
|
| Tu fermes les yeux, tu es si sage, c’est merveilleux, tu dors comme un ange,
| Ты закрываешь глаза, ты такая мудрая, это прекрасно, ты спишь, как ангел,
|
| tu as de la chance moi aussi j’ai sommeil, mais c’est le matin,
| тебе повезло, я тоже сонный, но уже утро,
|
| faut qu’je m’habille. | Я должен одеться. |
| Je me suis énervé mon amour, je le regrette,
| Я рассердился, любовь моя, я сожалею об этом,
|
| pour me faire pardonner j’vais te jouer un peu de trompette ! | чтобы меня простили, я сыграю тебе на дудочке! |