| A la campagne
| В деревне
|
| Y a toujours un truc faire
| Всегда есть чем заняться
|
| Aller aux champignons
| Перейти к грибам
|
| Couper du bois, prendre l’air
| Рубить дрова, подышать свежим воздухом
|
| A la campagne
| В деревне
|
| On se fout des horaires
| Нам плевать на расписание
|
| Comme les maisons du mme nom
| Как дома с таким же названием
|
| C’est secondaire
| это вторично
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Y a toujours un truc voir
| Всегда есть что посмотреть
|
| Des sangliers, des hrissons
| Кабаны, ежи
|
| Des vieux sur des tracteurs
| Старики на тракторах
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Y a des lieux pleins d’Histoire
| Есть места с богатой историей
|
| Des chteaux tout casss
| Сломанные замки
|
| Et des arbres centenaires
| И древние деревья
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Quand on est citadin
| Когда ты горожанин
|
| A la campagne
| В деревне
|
| On demande aux paysans
| У крестьян спрашивают.
|
| Le temps qu’il fera demain
| Завтрашняя погода
|
| A la campagne
| В деревне
|
| On veut de l’authentique
| Мы хотим подлинного
|
| Du feu de chemine
| Дымоход огонь
|
| Et du produit rgional
| И региональный продукт
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Il nous faut du rustique
| Нам нужен деревенский
|
| Un meuble qui n’est pas en bois
| Предмет мебели, сделанный не из дерева
|
| a nous ruine le moral
| мы разрушаем боевой дух
|
| A la campagne
| В деревне
|
| On dit qu’on voudrait rester
| Мы говорим, что хотим остаться
|
| Quitter Paris, le bruit,
| Оставь Париж, шум,
|
| Le stress et la pollution
| Стресс и загрязнение
|
| A la campagne
| В деревне
|
| C’est la fte aux clichs
| Это клише вечеринка
|
| La qualit de vie
| Качество жизни
|
| Et le rythme des saisons
| И ритм времен года
|
| A la campagne
| В деревне
|
| On se prte des pulls
| Мы одалживаем друг другу свитера
|
| Quand on se trane sur la terrasse
| Когда мы болтаемся на террасе
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Y a des jeux de socit
| Есть настольные игры
|
| Auxquels il manque des pices
| Чьи части отсутствуют
|
| A la campagne
| В деревне
|
| La nuit on ferme des volets
| Ночью мы закрываем ставни
|
| Y a des bruits dans la maison
| В доме шум
|
| Et dehors dans la fort
| И в лесу
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Dans mon lit, plutt que rver,
| В моей постели, а не во сне,
|
| Je prfre pas fermer l'њil et flipper
| Я бы предпочел не закрывать глаза и волноваться
|
| A la campagne
| В деревне
|
| En principe on se lve tt Pas moi, je dors encore
| В принципе рано встаем Не я, я еще сплю
|
| Pour des raisons que vous savez
| По известным вам причинам
|
| A la montagne,
| У горы,
|
| Y a des chalets, des chamois
| Есть шале, серна
|
| Mais c’est pas l’objet
| Но это не главное
|
| De cette chanson…
| Из этой песни...
|
| J' voulais juste voir si vous suiviez
| Я просто хотел посмотреть, следишь ли ты за
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Quand arrive le dimanche soir
| Когда наступает вечер воскресенья
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Pour viter les bouchons
| Во избежание пробок
|
| On va p’t-t' pas rentrer trop tard
| Может быть, мы не будем дома слишком поздно
|
| A la campagne
| В деревне
|
| J’ai envie d’tre campagnard
| Я хочу быть земляком
|
| D’avoir une grosse moustache
| Иметь большие усы
|
| Et un gilet en velours
| И бархатный жилет
|
| A la campagne
| В деревне
|
| J’ai envie de parler terroir
| Я хочу говорить терруар
|
| «J' m’en vas cercler l' calanchet
| «Я собираюсь обвести каланше
|
| Pour pas qu’il vente
| Чтобы он не продал
|
| Dans les labours»
| В плуги»
|
| a me donne envie
| заставляет меня хотеть
|
| D’tre robuste et taiseux
| Быть сильным и тихим
|
| Le patriarche bourru
| Грубый Патриарх
|
| D’une srie de l’t de France2
| Из серии о лете Франции2
|
| L’histoire d’une famille
| История семьи
|
| Qui lutte pour son domaine
| Кто борется за свой домен
|
| Mais j’ai jamais le temps
| Но у меня никогда нет времени
|
| Parce que j' reste que le week-end
| Потому что я остаюсь только по выходным
|
| A la campagne
| В деревне
|
| Entends-tu au loin le cri
| Ты слышишь крик на расстоянии
|
| De la grivette cendre?
| Пепельный дрозд?
|
| A la campagne
| В деревне
|
| S’il neige la Nol,
| Если на Рождество пойдет снег,
|
| Je rentrerai les bistouquets dans l’table… | Я поставлю бисквиты на стол... |