Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underground , исполнителя - Ben Folds Five. Песня из альбома Ben Folds Five, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Caroline
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underground , исполнителя - Ben Folds Five. Песня из альбома Ben Folds Five, в жанре ПопUnderground(оригинал) | Андеграунд(перевод на русский) |
| I was never cool in school | Я не был крутым парнем в школе, |
| I'm sure you don't remember me | Ты, конечно, не помнишь меня. |
| And now it's been 10 years | И вот прошло 10 лет, |
| I'm still wondering who to be | А я так и не решил, кем быть. |
| And I'd love to mix in circles, cliques, and social coteries, that's me | А вот затусоваться в тёплых компашках неформалов — это по мне. |
| - | - |
| Hand me my nose ring (Can we be happy?) | Подайте мне мою серьгу в нос! |
| Show me the mosh pit (Can we be happy?) | Покажите ближайший мошпит! |
| We can be happy underground | Счастье ждет нас в андеграунде! |
| - | - |
| (Who's got the looks | Кому досталась красота, |
| Who's got the brains | Кому мозги, |
| Who's got everything) | Кому сразу всё, |
| I got this pain in my heart, that's all | А мне — только грусть-тоска. |
| (Hey you with the long and lonely face!) | |
| There's got to be something else | А ведь всё могло быть по-другому, |
| Let me tell you something else | Совсем по-другому, вот послушай: |
| There was a girl who passed me by | Однажды прохожая девчонка |
| She gave a smile but I was shy | Улыбнулась мне, а я смутился |
| I looked down, so down | И опустил глаза, а потом жалел. |
| (Don't look there no no, go go underground) | |
| But now there's a place to go | Но теперь мне есть куда пойти. |
| It's the morning now, it's the evening | Теперь это моё утро, мой вечер, |
| It's everything | Моё всё. |
| I click my heels and I'm there | Стоит щёлкнуть каблуками — и я там. |
| - | - |
| (Underground, underground) | |
| Everything's happy underground | В андеграунде кругом счастье. |
| (Underground) You been kicked around | Жизнь потрепала тебя? |
| (Underground) Did life bring you down here | Закинула к нам на дно? |
| Everything's heavy underground | В андеграунде всё серьёзно! |
| - | - |
| We'll be decked in all black | Мы вырядимся во всё черное, |
| Slamming the pit fantastic | И устроим слэм нашей мечты. |
| Officer Friendly's little boy's got a Mohawk | У симпатяги-охранника сынок носит ирокез, |
| And he knows just where we're coming from | Так что он понимает таких, как мы. |
| (It's industrial, work it underground) | Это индастриал, двигай за ним в андеграунд, |
| Get down, get down, get down | Спускайся, включайся, оттягивайся! |
| - | - |
| (Underground, underground) | |
| Everything's heavy underground | В андеграунде всё серьезно. |
| (Underground) You been kicked around | Жизнь потрепала тебя? |
| (Underground) Did life bring you down here | Закинула к нам на дно? |
| Everything's happy underground | Андеграунд — сплошное счастье. |
| - | - |
| We can be happy, we can be happy, we can be happy underground | Счастье ждёт нас, счастье ждёт нас, счастье ждёт нас в андеграунде. |
| - | - |
| We can, we can, we can be | Счастье ждёт, ждёт, ждёт... |
| Everything's heavy | Здесь всё серьёзно. |
| (Underground) You been kicked around | Жизнь потрепала тебя? |
| (Underground) Did life bring you down here | Закинула к нам на дно? |
| Everything's happy underground | Андеграунд — сплошное счастье. |
| - | - |
| Bye-bye! | Пока! |
| We can, we can, we can be | Счастье ждёт, ждёт, ждёт... |
| Everything's happy underground | В андеграунде кругом счастье. |
| - | - |
Underground(оригинал) |
| I was never cool in school |
| I’m sure you don’t remember me |
| And now it’s been ten years |
| I’m still wondering who to be |
| But I’d love to mix in circles, cliques, and social coteries |
| That’s me |
| Hand me my nose ring! |
| (Can we be happy?) |
| Show me the mosh pit! |
| (Can we be happy?) |
| We can be happy underground |
| (Who's got the looks? |
| Who’s got the brains? |
| Who’s got everything?) |
| I’ve got this pain in my heart, that’s all |
| (Hey you with the long and lonely face) |
| Well there’s got to be something else |
| And let me tell you something else |
| There was a girl that passed me by |
| She gave a smile but I was shy and I looked down |
| So down |
| (Don't look down no no — go go underground) |
| But now there’s a place to go |
| It’s the morning now, it’s the evening, it’s everything |
| I click my heels and I’m there |
| (Underground, underground) |
| Everything’s happy underground |
| (Underground) You been kicked around |
| (Underground) Did life bring you down here? |
| Everything’s heavy underground |
| And we’ll be decked in all black |
| Slamming the pit fantastic |
| Officer Friendly’s little boy’s got a mohawk and he knows just where we’re |
| comin' from |
| (It's industrial, work it underground) |
| Get down (yeah), get down (yeah), get down |
| Yeah |
| (Underground, underground) |
| Everything’s happy underground |
| (Underground) You been kicked around |
| (Underground) Did life bring you down here? |
| Everything’s heavy underground |
| We can be happy, we can be happy, we can be happy underground |
| We can, we can, we can be! |
| Everything’s happening! |
| (Underground, underground) |
| Everything’s happy underground |
| (Underground) You been kicked around |
| (Underground) Did life bring you down here? |
| Everything’s happy underground |
| Bye-bye! |
Подземный(перевод) |
| Я никогда не был крутым в школе |
| Я уверен, ты меня не помнишь |
| И вот уже десять лет |
| Мне все еще интересно, кем быть |
| Но я хотел бы смешаться в кругах, кликах и социальных группах |
| Это я |
| Дай мне кольцо в носу! |
| (Можем ли мы быть счастливы?) |
| Покажи мне мошпит! |
| (Можем ли мы быть счастливы?) |
| Мы можем быть счастливы под землей |
| (У кого есть внешность? |
| У кого есть мозги? |
| У кого все есть?) |
| У меня эта боль в сердце, вот и все |
| (Эй, ты с длинным и одиноким лицом) |
| Ну, должно быть что-то еще |
| И позвольте мне сказать вам еще кое-что |
| Мимо меня прошла девушка |
| Она улыбнулась, но я стеснялся и смотрел вниз |
| Так вниз |
| (Не смотри вниз, нет, иди в подполье) |
| Но теперь есть куда пойти |
| Сейчас утро, это вечер, это все |
| Я щелкаю каблуками, и я там |
| (Подземный, подземный) |
| Все счастливо под землей |
| (Подполье) Вас пинали |
| (Подполье) Жизнь привела тебя сюда? |
| Все тяжело под землей |
| И мы будем одеты во все черное |
| Захлопнув яму фантастически |
| У маленького мальчика офицера Дружелюбия есть ирокез, и он точно знает, где мы находимся. |
| прихожу из |
| (Это промышленное, работайте под землей) |
| Спускайся (да), спускайся (да), спускайся |
| Ага |
| (Подземный, подземный) |
| Все счастливо под землей |
| (Подполье) Вас пинали |
| (Подполье) Жизнь привела тебя сюда? |
| Все тяжело под землей |
| Мы можем быть счастливы, мы можем быть счастливы, мы можем быть счастливы под землей |
| Мы можем, мы можем, мы можем быть! |
| Все происходит! |
| (Подземный, подземный) |
| Все счастливо под землей |
| (Подполье) Вас пинали |
| (Подполье) Жизнь привела тебя сюда? |
| Все счастливо под землей |
| Пока-пока! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Last Polka | 1994 |
| For Those Of Ya'll Who Wear Fannie Packs | 1996 |
| Emaline | 1996 |
| Alice Childress | 1994 |
| Uncle Walter | 1994 |
| Eddie Walker | 1996 |
| Twin Falls | 1996 |
| Boxing | 1994 |
| The Ultimate Sacrifice | 1996 |
| Tom & Mary | 1996 |
| Jackson Cannery | 1994 |
| Julianne | 1994 |
| Bad Idea | 1996 |
| Sports & Wine | 1994 |
| Video | 1994 |
| Best Imitation Of Myself | 1994 |
| Where's Summer B.? | 1994 |
| Satan Is My Master | 1996 |