| Won’t you smile, you look so shocked
| Разве ты не улыбнешься, ты выглядишь таким потрясенным
|
| Put the name-tag on your smock
| Наденьте бирку с именем на халат
|
| We’ve come to see ya
| Мы пришли, чтобы увидеть тебя
|
| Eddie Walker
| Эдди Уокер
|
| And we may pack a little tight
| И мы можем упаковать немного плотно
|
| The girl up-front says it’s alright
| Девушка впереди говорит, что все в порядке
|
| And look there’s more of us still getting off the bus
| И смотри, есть еще люди, которые все еще выходят из автобуса.
|
| We wish you’d come back home with us
| Мы хотим, чтобы вы вернулись домой с нами
|
| Eddie Walker this is your life
| Эдди Уокер, это твоя жизнь
|
| This one’s you when you were small
| Это ты, когда был маленьким
|
| And you learning how to walk
| И ты учишься ходить
|
| They pick you up and you keep falling down
| Они поднимают тебя, а ты продолжаешь падать
|
| There you are with Aunt Louise
| Вот ты с тетей Луизой
|
| You’re bouncing on her knees
| Ты подпрыгиваешь на ее коленях
|
| Remember all those trees behind the garden?
| Помните все те деревья за садом?
|
| They’re gone
| Они ушли
|
| They all got cut down when she died
| Их всех вырубили, когда она умерла.
|
| Eddie Walker this is your life
| Эдди Уокер, это твоя жизнь
|
| You never had a son or a wife
| У тебя никогда не было сына или жены
|
| You sure had a hell of a time
| У тебя было чертовски крутое время
|
| Eddie Walker this is your life
| Эдди Уокер, это твоя жизнь
|
| You never had a son or a wife
| У тебя никогда не было сына или жены
|
| You sure had a hell of a time
| У тебя было чертовски крутое время
|
| This one’s you and Mary Jo
| Это ты и Мэри Джо
|
| Well she couldn’t come, she says hello
| Ну, она не могла прийти, она здоровается
|
| No, Eddie Walker, she doesn’t hate your guts
| Нет, Эдди Уокер, она не ненавидит тебя.
|
| It’s just the whole thing shook her up
| Просто все это потрясло ее
|
| How they picked you up and you kept falling down
| Как они подняли тебя, и ты продолжал падать
|
| Eddie Walker this is your life
| Эдди Уокер, это твоя жизнь
|
| You never had a son or a wife
| У тебя никогда не было сына или жены
|
| You sure had a hell of a time
| У тебя было чертовски крутое время
|
| Eddie Walker this is your life
| Эдди Уокер, это твоя жизнь
|
| You never had a son or a wife
| У тебя никогда не было сына или жены
|
| You never had a reason to cry
| У тебя никогда не было причин плакать
|
| This whole stack, and all of these
| Весь этот стек и все эти
|
| For your semester overseas
| На семестр за границей
|
| We’re gonna leave ya
| Мы собираемся оставить тебя
|
| Eddie Walker | Эдди Уокер |