| Come on
| Давай
|
| Your uncle Walter’s goin' on and on
| Твой дядя Уолтер продолжает и продолжает
|
| 'Bout everything he’s seen and done
| «Обо всем, что он видел и делал
|
| The voice of fifty years experience
| Голос пятидесятилетнего опыта
|
| He’s drunk watchin' the television
| Он пьян, смотрит телевизор
|
| You know he’s been around the world, last night
| Вы знаете, что прошлой ночью он был во всем мире
|
| He flew to Baghdad in his magical armchair
| Он прилетел в Багдад в своем волшебном кресле
|
| With cigarettes and a six pack, yeah, he just got back
| С сигаретами и шестью пачками, да, он только что вернулся
|
| The spits flyin' everywhere, hey, hey, hey, hey
| Плевки летают повсюду, эй, эй, эй, эй
|
| Your uncle Walter’s goin' on and on
| Твой дядя Уолтер продолжает и продолжает
|
| (Oh, you’re back so late)
| (О, ты вернулся так поздно)
|
| Where did you go that you were gone so long?
| Куда ты ушел, что тебя так долго не было?
|
| So, how could you leave me here so long with uncle Walter?
| Итак, как вы могли оставить меня здесь так долго с дядей Уолтером?
|
| Your uncle Walter saw who fired the shots
| Твой дядя Уолтер видел, кто стрелял
|
| He drove his chair in the cavalcade
| Он водил свой стул в кавалькаде
|
| He’s flown from South Africa to countries where
| Он прилетел из Южной Африки в страны, где
|
| They beat themselves on the backs with chains
| Они бьют себя по спине цепями
|
| There was a fleet of battleships and one reclinin' chair
| Был флот линкоров и одно кресло с откидной спинкой
|
| Headed north on the Arabian sea, now he’s back
| Направился на север по Аравийскому морю, теперь он вернулся
|
| To tell us what he and his oldest boy Blair
| Чтобы рассказать нам, что он и его старший сын Блэр
|
| They’re gettin' rich with a mail order scheme, oh, oh
| Они разбогатели на схеме почтовых заказов, о, о
|
| Your uncle Walter saw who fired the shots
| Твой дядя Уолтер видел, кто стрелял
|
| (We're so glad you’re home)
| (Мы так рады, что ты дома)
|
| Where did you go that you were gone so long?
| Куда ты ушел, что тебя так долго не было?
|
| How could you leave me here so long with uncle Walter?
| Как ты мог так долго оставлять меня здесь с дядей Уолтером?
|
| Your uncle Walter told me
| Твой дядя Уолтер сказал мне
|
| Everythin' he’d do if he was president
| Все, что он сделал бы, если бы он был президентом
|
| Now, what a perfect world this world would be
| Итак, каким идеальным миром был бы этот мир
|
| If he was president now but he’s not
| Если бы он был президентом сейчас, но он не
|
| And he sees the children smokin' pot
| И он видит, как дети курят травку
|
| He knows that in a moment they’ll be
| Он знает, что через мгновение они будут
|
| Shootin' up heroin, teardrops in his armchair
| Стреляю героином, слезы в кресле
|
| A fifty minute lecture, tobacco juice rollin' down his chin
| Пятиминутная лекция, табачный сок скатывается по подбородку
|
| Your uncle Walter’s goin' on and on
| Твой дядя Уолтер продолжает и продолжает
|
| (Oh, you’re back so late)
| (О, ты вернулся так поздно)
|
| Where did you go that you were gone so long?
| Куда ты ушел, что тебя так долго не было?
|
| So how could you leave me here so long with uncle Walter?
| Так как же ты мог так долго оставлять меня здесь с дядей Уолтером?
|
| Come on | Давай |