Перевод текста песни Judas Mon Coeur - Belly

Judas Mon Coeur - Belly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Judas Mon Coeur, исполнителя - Belly.
Дата выпуска: 13.06.2021
Язык песни: Французский

Judas Mon Coeur

(оригинал)
O je vis
Je vois des voiles descendre cacher nos blessures
Pauvres gens perdus seuls comme hier
O je vis
Des sanglots se lvent et vont voiler les etoiles
Une femme va ici et l sur les mains
Elle a peur de suivre la voie de ses pas
O je vis
Une femme va ici et l sur les mains
Elle a peur de suivre la voie de ses pas
Oh, je ne veux que toi
J’avais cette robe la Qui n’a jamais peur de rien quand on revient sur le soir
La lune se noie
Autour de moi
La lune se noie
Autour de moi
Et elle me fait voir qui tu es, qui tu es Judas mon coeur
Judas mon coeur
O je vis
Des sanglots se lvent et vont voiler les toiles
Et mon coeur a besoin de vie comme hier
O je vis
Je vais et je viens ici et la sur mes mains
Et j’ai peur de suivre la voie de mes pas
Oh, je ne veux que toi
J’avais cette robe la Je n’ai jamais peur de rien
Ne dis plus et c’est moi que voila
La lune se noie
Autour de moi
La lune se noie
Autour de moi
Et elle me fait voir qui tu es, qui tu es Judas mon coeur, Judas mon coeur
Judas mon coeur, Judas mon coeur
Je vais chanter le mme
Qui tu me feras ???
Oui, je vais chanter
Je vais chanter le mme
Qui tu me feras ???
Oui, je vais chanter
Je vais chanter le mme
Qui tu me feras ???
Oui, je vais chanter
O je vis
Une femme s’en va sur ses mains
Elle laisse comme moi essayer
Par la voie o ses pas, o ses pas la mne
Par la voie o ses pas, o ses pas la mne
Par la voie o ses pas, o ses pas la mne
Par la voie o ses pas, o ses pas la mne
O ses pas la mne
She loves me Yeah, yeah…

Иуда Мое Сердце

(перевод)
где я живу
Я вижу завесу, скрывающую наши раны
Бедные люди, потерянные в одиночестве, как вчера
где я живу
Рыдания поднимутся и покроют звезды
Женщина ходит туда-сюда на руках
Она боится идти по пути своих шагов
где я живу
Женщина ходит туда-сюда на руках
Она боится идти по пути своих шагов
О, я хочу только тебя
У меня было это платье Кто никогда ничего не боится, когда ты возвращаешься вечером
Луна тонет
Вокруг меня
Луна тонет
Вокруг меня
И она заставляет меня увидеть, кто ты, кто ты, Иуда, мое сердце
Иуда мое сердце
где я живу
Рыдания поднимутся и покроют звезды
И моему сердцу нужна жизнь, как вчера
где я живу
Я иду и прихожу туда и сюда на руках
И я боюсь идти по пути своих шагов
О, я хочу только тебя
На мне было это платье, я никогда ничего не боюсь
Не говори больше, и это я
Луна тонет
Вокруг меня
Луна тонет
Вокруг меня
И она заставляет меня увидеть, кто ты, кто ты, Иуда, мое сердце, Иуда, мое сердце
Иуда мое сердце, Иуда мое сердце
я буду петь так же
Кого ты со мной сделаешь???
да я буду петь
я буду петь так же
Кого ты со мной сделаешь???
да я буду петь
я буду петь так же
Кого ты со мной сделаешь???
да я буду петь
где я живу
Женщина уходит на руках
Она позволяет мне попробовать
Кстати, куда ведут его шаги, куда ведут его шаги
Кстати, куда ведут его шаги, куда ведут его шаги
Кстати, куда ведут его шаги, куда ведут его шаги
Кстати, куда ведут его шаги, куда ведут его шаги
О, это не мне
Она любит меня Да, да ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seal My Fate 1995
Feed the Tree 1993
Dusted 1993
Angel 1993
Slow Dog 1992
White Belly 1993
Sad Dress 1993
Low Red Moon 1993
John Dark 2021
Baby's Arm 2021
Witch 1993
Star 1993
Gepetto 1993
Stay 1993
Someone to Die For 1993
The Bees 1995
King 1995
Trust in Me 1993
Judas My Heart 1995
Mine 2018

Тексты песен исполнителя: Belly