| Mustien esirippujen tuolta puolen
| По ту сторону черных штор
|
| Herrani valo loistaa, ja minä tunnen sen
| Свет моего Господа сияет, и я знаю это
|
| Ikuisen muutoksen tuhoavana voimana
| Как разрушительная сила вечных перемен
|
| Kaaoksen pyörteenä, mustana virtana
| Как вихрь хаоса, черный поток
|
| Kymmenen plus yhden kuninkaan silmästä
| В глазах десяти плюс один король
|
| Kuolonmeri vuotaa tehden myrkkyä vedestä
| Мертвое море протекает, делая яд из воды
|
| Tuohon virtaan eivät huku mustat sudet
| Черные волки в том ручье не тонут
|
| Jotka ovat nähneet äidin pimeät unet
| Кто видел темные сны матери
|
| Rakkaudesta Saatanaan minä laulan
| Я пою о любви сатаны
|
| Syntymästä kuolemaan kannan hänen auran
| От рождения до смерти я ставлю свой плуг
|
| Hänen, joka on kaksi kuin käärmeen kieli
| Его, что два, как змеиный язык
|
| Samael ja Lilith, lohikäärmeen liekki
| Самаэль и Лилит, пламя дракона
|
| Raivaten tietä kohti hänen kirkkautta
| Расчищая путь к своей славе
|
| Sirpillä leikaten sydän täynnä rakkautta
| Серпом, разрезающим сердце, полное любви
|
| Harva on joukko hänen tulestaan
| Мало сгустка его огня
|
| Kuoleman polulla, hänen armostaan
| На пути смерти, по его милости
|
| Ave. | пр. |
| Ave. | пр. |
| Ave. | пр. |
| Ave
| пр.
|
| Rakkaudesta Saatanaan minä laulan
| Я пою о любви сатаны
|
| Syntymästä kuolemaan kannan hänen auran
| От рождения до смерти я ставлю свой плуг
|
| Hänen, joka on kaksi kuin käärmeen kieli
| Его, что два, как змеиный язык
|
| Samael ja Lilith, lohikäärmeen liekki
| Самаэль и Лилит, пламя дракона
|
| Yön pimeydessä rukoukseni ylistävät sinua
| Во мраке ночи мои молитвы восхвалят тебя
|
| Kaaoksen silmästä vastaat katsoen minua
| Из глаза хаоса ты смотришь, глядя на меня
|
| Äänesi läpäisee maailman välissämme
| Твой голос пронизывает мир между нами
|
| Värähdellen lauluissamme, Oi Isämme
| Вибрируя в наших песнях, о Отец
|
| Amen… | Аминь… |