| Revenous eyes essence oozes off dazing walls
| Эссенция ядовитых глаз сочится с ошеломляющих стен
|
| Preyed upon by eyes — impaled by looks of gall
| Охотятся глазами — пронзают взгляды желчи
|
| Mentally conveyed unto seas of senseless lore
| Мысленно переданы морям бессмысленных знаний
|
| Adrift upon waters — veiling the depths of sore
| Дрейфующие по водам — скрывающие глубины болезненных
|
| Faces contort, limbs entwine in one surreal carnage
| Лица искажены, конечности переплетаются в одной сюрреалистической бойне
|
| Bewildering imagery fruit of a regressed lineage
| Сбивающие с толку образы плода регрессивного происхождения
|
| Melancholic poesy perpetuating autumn tones
| Меланхоличная поэзия, увековечивающая осенние тона
|
| The November breeze heading for times now gone
| Ноябрьский ветерок уходит в прошлое
|
| The blood bath is spilled soaking arid earth
| Кровавая ванна пролита, замачивая сухую землю
|
| Raging cries saturate air in a dissonance of ailment
| Яростные крики насыщают воздух диссонансом недуга
|
| Cadence of disease set at an ascendant pace
| Интенсивность заболевания устанавливается в восходящем темпе
|
| Withering time claws at moribund remains
| Увядающие когти времени на умирающих остатках
|
| Crawling in an absolute absence of vision
| Ползание в абсолютном отсутствии зрения
|
| Absorbing grim — radiating in utter revulsion
| Поглощающий мрачный — излучающий полное отвращение
|
| Melancholic poesy perpetuating autumn tones
| Меланхоличная поэзия, увековечивающая осенние тона
|
| The November breeze heading for times now gone
| Ноябрьский ветерок уходит в прошлое
|
| Crawling in an absolute absence of vision
| Ползание в абсолютном отсутствии зрения
|
| Absorbing grim — radiating in utter revulsion
| Поглощающий мрачный — излучающий полное отвращение
|
| Swarming ideologies cluster as one ill creation
| Роящиеся идеологии сливаются в одно дурное творение
|
| Orb of inverted wisdom spawning since inception
| Сфера перевернутой мудрости, появляющаяся с момента создания
|
| Undurated at heart whilst tracing the path of rebirth
| Ненадежный в сердце, прослеживая путь возрождения
|
| Submerged in loathe — seeking to heave off the absurd
| Погруженный в ненависть – стремящийся избавиться от абсурда
|
| Blindly — enthralled in an ominous bloodline
| Слепо — плененный зловещей родословной
|
| Roving mids fragments of memory
| Бродячие фрагменты памяти
|
| Set apart in time
| Разделить во времени
|
| Nourished by abhorrence down the ages
| Питаемый отвращением на протяжении веков
|
| Ancestral odium woven in centuries remerges
| Родовая ненависть, сотканная веками, возрождается
|
| Swarming ideologies cluster as one ill creation
| Роящиеся идеологии сливаются в одно дурное творение
|
| Orb of inverted wisdom spawning since inception
| Сфера перевернутой мудрости, появляющаяся с момента создания
|
| Undurated at heart whilst tracing the path of rebirth
| Ненадежный в сердце, прослеживая путь возрождения
|
| Submerged in loathe — seeking to heave off the absurd
| Погруженный в ненависть – стремящийся избавиться от абсурда
|
| Blindly — enthralled in an ominous bloodline
| Слепо — плененный зловещей родословной
|
| Roving mids fragments of memory
| Бродячие фрагменты памяти
|
| Set apart in time
| Разделить во времени
|
| Nourished by abhorrence down the ages
| Питаемый отвращением на протяжении веков
|
| Ancestral odium woven in centuries remerges
| Родовая ненависть, сотканная веками, возрождается
|
| The blood bath is spilled soaking arid earth
| Кровавая ванна пролита, замачивая сухую землю
|
| Raging cries saturate air in a dissonance of ailment
| Яростные крики насыщают воздух диссонансом недуга
|
| Cadence of disease set at an ascendant pace
| Интенсивность заболевания устанавливается в восходящем темпе
|
| Withering time claws at moribund remains
| Увядающие когти времени на умирающих остатках
|
| Revenous eyes essence oozes off dazing walls
| Эссенция ядовитых глаз сочится с ошеломляющих стен
|
| Preyed upon by eyes — impaled by looks of gall
| Охотятся глазами — пронзают взгляды желчи
|
| Mentally conveyed unto seas of senseless lore
| Мысленно переданы морям бессмысленных знаний
|
| Adrift upon waters — veiling the depths of sore
| Дрейфующие по водам — скрывающие глубины болезненных
|
| Faces contort, limbs entwine in one surreal carnage
| Лица искажены, конечности переплетаются в одной сюрреалистической бойне
|
| Bewildering imagery fruit of a regressed lineage
| Сбивающие с толку образы плода регрессивного происхождения
|
| Melancholic poesy perpetuating autumn tones
| Меланхоличная поэзия, увековечивающая осенние тона
|
| The November breeze heading for times now gone
| Ноябрьский ветерок уходит в прошлое
|
| Crawling in an absolute absence of vision
| Ползание в абсолютном отсутствии зрения
|
| Absorbing grim — radiating in utter revulsion | Поглощающий мрачный — излучающий полное отвращение |