| «God, I mourn for my counterfeit existence in surmise I defy your spineless
| «Боже, я оплакиваю свое фальшивое существование в предположении, что я бросаю вызов твоему бесхребетному
|
| … grace»
| … Грейс"
|
| Far beyond belief resides your reality
| Далеко за пределами веры находится ваша реальность
|
| Drowned in the inscrutable stream that baptised me
| Утонул в непостижимом потоке, который меня крестил
|
| It’s chasten waters rid me of my skin
| Это наказанные воды избавили меня от кожи
|
| To leave my soul venturing in the realm of sin
| Оставить мою душу в царстве греха
|
| The stale crimson sky above my head
| Несвежее малиновое небо над моей головой
|
| Emanates the stench of souls that are dead
| Излучает зловоние душ, которые мертвы
|
| Forbidden thoughts, fruit of a morbid destiny
| Запретные мысли, плод болезненной судьбы
|
| Now I’ll find peace in eternal blasphemy
| Теперь я найду покой в вечном богохульстве
|
| Day after day I mourn in tribulation
| День за днем я скорблю в скорби
|
| You pose on your throne (while I live in damnation)
| Ты позируешь на своем троне (пока я живу в проклятии)
|
| Heaven’s divinity can’t heal this affliction
| Божественность небес не может исцелить эту болезнь
|
| Cursed is the hour of my conception
| Проклят час зачатия моего
|
| Angels praise your divine dominance
| Ангелы восхваляют ваше божественное господство
|
| There’s no truth it all stinks of putrescence
| Нет правды, все воняет гнилью
|
| I lust to perpetuate your crucifixion
| Я жажду увековечить твое распятие
|
| It’s my last temptation to relieve this confliction
| Это мое последнее искушение разрешить этот конфликт
|
| (Solos: David) | (Соло: Дэвид) |