| Every time I call you on the phone
| Каждый раз, когда я звоню тебе по телефону
|
| You’re with your new girl, what’s the deal with that?
| Ты со своей новой девушкой, что с этим делать?
|
| What about me and what I want?
| Что насчет меня и чего я хочу?
|
| Can’t take it, I need your affection
| Не могу этого вынести, мне нужна твоя привязанность
|
| You don’t show me no love anymore
| Ты больше не показываешь мне любви
|
| I’ve had enough dancing on my own
| Мне было достаточно танцев в одиночестве
|
| You don’t show me no love anymore, love anymore
| Ты больше не показываешь мне любви, больше любви
|
| Rude love
| Грубая любовь
|
| Rude love
| Грубая любовь
|
| Reminiscing of the days but the memories fade
| Вспоминая дни, но воспоминания исчезают
|
| You’re a stranger, can hardly recognize your face
| Ты незнакомец, едва узнаешь свое лицо
|
| It’s like everything we had just didn’t mean a thing
| Как будто все, что у нас было, ничего не значило
|
| Didn’t mean a thing, didn’t mean a thing
| Ничего не значило, ничего не значило
|
| 'Cause you don’t show me no love anymore
| Потому что ты больше не показываешь мне любви
|
| I’ve really had enough dancing on my own
| Мне действительно надоело танцевать в одиночестве
|
| You don’t show me no love anymore, love anymore
| Ты больше не показываешь мне любви, больше любви
|
| Rude love
| Грубая любовь
|
| Rude love
| Грубая любовь
|
| Love
| Люблю
|
| Rude love
| Грубая любовь
|
| (You don’t show me) Love
| (Ты мне не показываешь) Любовь
|
| (You just show me) Rude love
| (Ты просто покажи мне) Грубая любовь
|
| (You don’t show me) Love
| (Ты мне не показываешь) Любовь
|
| (You don’t show me)
| (Ты мне не показываешь)
|
| Tell me how I’m supposed to know
| Скажи мне, как я должен знать
|
| When you keep blowing hot and cold?
| Когда ты продолжаешь дуть то горячим, то холодным?
|
| I just don’t get enough
| мне просто не хватает
|
| It’s just too rude, this love
| Это слишком грубо, эта любовь
|
| And I fear that it’s gonna grow
| И я боюсь, что он будет расти
|
| (This rude love)
| (Эта грубая любовь)
|
| You don’t show me no love anymore, you know
| Ты больше не показываешь мне любви, ты знаешь
|
| All you show me is rude love, rude love
| Все, что ты показываешь мне, это грубая любовь, грубая любовь
|
| (You don’t show me)
| (Ты мне не показываешь)
|
| You don’t show me no love anymore, you know
| Ты больше не показываешь мне любви, ты знаешь
|
| All you show me is rude love, rude love
| Все, что ты показываешь мне, это грубая любовь, грубая любовь
|
| (You don’t show me)
| (Ты мне не показываешь)
|
| You don’t show me no love anymore, you know
| Ты больше не показываешь мне любви, ты знаешь
|
| (You just show me)
| (Ты просто покажи мне)
|
| All you show me is rude love, rude love
| Все, что ты показываешь мне, это грубая любовь, грубая любовь
|
| (Rude love)
| (Грубая любовь)
|
| You don’t show me no love anymore, you know
| Ты больше не показываешь мне любви, ты знаешь
|
| (You don’t show me, no, you don’t show, you know)
| (Ты не показываешь мне, нет, ты не показываешь, ты знаешь)
|
| All you show me is rude love
| Все, что ты показываешь мне, это грубая любовь
|
| You don’t show me (You show me)
| Ты не показываешь мне (Ты показываешь мне)
|
| You just show me rude love (Oh)
| Ты просто показываешь мне грубую любовь (О)
|
| You don’t show me (You show me)
| Ты не показываешь мне (Ты показываешь мне)
|
| You just show me rude love
| Ты просто показываешь мне грубую любовь
|
| You don’t show me (Rude love)
| Ты не показываешь мне (Грубая любовь)
|
| You just show me rude love
| Ты просто показываешь мне грубую любовь
|
| You don’t show me (Rude love)
| Ты не показываешь мне (Грубая любовь)
|
| You just shoe me rude love | Ты просто обуваешь меня, грубая любовь |