| Cara, se ti senti sola
| Дорогой, если ты чувствуешь себя одиноким
|
| Scrivi e un anno
| Пишите и год
|
| In fretta vola
| Он быстро летает
|
| Ti basta chiudere gli occhi e pensarmi
| Ты просто закрой глаза и подумай обо мне
|
| E poi nel buio sfiorarmi
| А потом прикоснись ко мне в темноте
|
| Come faccio io
| Как я
|
| Non è una bambola
| это не кукла
|
| Che ti consola
| Это утешает вас
|
| Ma me nell’anima
| Но я в своей душе
|
| Cara, quasi mezzanotte
| Дорогая, почти полночь
|
| E a non dormire
| И не спать
|
| Chissà se siamo in due
| Интересно, нас двое?
|
| Ma nel silenzio mi tornano in mente
| Но в тишине они возвращаются мне на ум
|
| Le nostre liti davanti al portone
| Наши ссоры перед дверью
|
| E anche se ubriaco io di gelosia
| И даже если я пьян от ревности
|
| Ti perdonavo
| я простила тебя
|
| So che comprendere dovrei
| Я знаю, что я должен понять
|
| Quindici anni e bella sei
| Пятнадцать лет, и ты прекрасна
|
| Altri amori stringerai
| Другая любовь, которую вы будете держать
|
| E per me e, se vuoi, anche per te
| И для меня и, если хотите, и для вас
|
| Lavorerò
| я буду работать
|
| Cara, se ti senti sola
| Дорогой, если ты чувствуешь себя одиноким
|
| Corri qui
| Беги сюда
|
| E dormi tra i pensieri miei
| И спать в моих мыслях
|
| Tornerai nel giardino delle viole
| Ты вернешься в фиолетовый сад
|
| E ci morirai
| И ты умрешь
|
| Se avrai voglia d’amare
| Если вы хотите любить
|
| Una canzone lontano dagli occhi
| Песня вне поля зрения
|
| Suona la radio, lontano dal cuore
| Радио играет далеко от сердца
|
| Ma cosa dico se noi siamo stati innamorati
| Но что мне сказать, если мы были влюблены
|
| So che comprendere dovrei
| Я знаю, что я должен понять
|
| Quindici anni e bella sei
| Пятнадцать лет, и ты прекрасна
|
| Altri amori stringerai
| Другая любовь, которую вы будете держать
|
| E per me e, se vuoi, anche per te
| И для меня и, если хотите, и для вас
|
| Lavorerò
| я буду работать
|
| Cara, se ti senti sola
| Дорогой, если ты чувствуешь себя одиноким
|
| Corri qui
| Беги сюда
|
| E dormi tra i pensieri miei | И спать в моих мыслях |