| Bumblebee-
| Шмель-
|
| OH, Bumblebee
| О, Бамблби
|
| How the fuck did you get trapped in a submarine?
| Как, черт возьми, ты попал в ловушку на подводной лодке?
|
| There’s no where to go
| Некуда идти
|
| There’s no where to go
| Некуда идти
|
| There’s no sunshine down here this far below
| Здесь далеко внизу нет солнечного света
|
| You fucked up down here this deep, Bumblebee
| Ты облажался здесь так глубоко, Бамблби
|
| OH, Bumblebee
| О, Бамблби
|
| OH, Bumblebee
| О, Бамблби
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| A reflection of a world w/o you
| Отражение мира без тебя
|
| Mean that’s the end of ME?
| Значит, это конец ME?
|
| The world’s most important global citizen
| Самый важный гражданин мира
|
| OH, Bumblebee — the future is not ours to see
| О, Бамблби — будущее не нам видеть
|
| But death — is a sleeping contest that will
| Но смерть — это сонное состязание, которое
|
| Sooner affect you — and result in the end of ME
| Скорее повлияет на вас — и приведет к концу МЕНЯ
|
| OH, Bumblebee — you didn’t think it through
| О, Бамблби, ты не продумала
|
| MAN, DUDE — Now you’re fish food — ocean debris
| МУЖЧИНА, ЧУВАК – теперь вы корм для рыб – океанский мусор
|
| 20, 000 Leagues under the sea
| 20 000 лье под водой
|
| Bout to end up a corpse — in a submarine
| Бой, чтобы закончить труп - в подводной лодке
|
| When aliens decide to explore — E. A. M
| Когда инопланетяне решают исследовать — Э. А. М.
|
| (Earth After Man)
| (Земля после человека)
|
| Earth w/o interference of man his
| Земля без вмешательства человека
|
| Presence was a nuisance — he a novice
| Присутствие было неприятно — он новичок
|
| That the universe watched them exhaust themselves
| Что вселенная наблюдала, как они истощают себя
|
| W/o the bees so nature has begun to thrive again
| Без пчел, так что природа снова начала процветать
|
| And what will they discover?
| И что они обнаружат?
|
| What will they see?
| Что они увидят?
|
| A carcass of a bee
| Тушка пчелы
|
| Found in a submarine
| Найден в подводной лодке
|
| Bumblebee
| шмель
|
| OH, Bumblebee
| О, Бамблби
|
| How the fuck DID you get trapped in a submarine?
| Как, черт возьми, ты попал в ловушку на подводной лодке?
|
| There’s no where to go
| Некуда идти
|
| There’s no where to go
| Некуда идти
|
| There’s no sunshine down here this far below
| Здесь далеко внизу нет солнечного света
|
| You fucked up down here this deep, Bumblebee
| Ты облажался здесь так глубоко, Бамблби
|
| OH, Bumblebee
| О, Бамблби
|
| OH, Bumblebee
| О, Бамблби
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| A reflection of a world w/o you
| Отражение мира без тебя
|
| Mean that’s the end of ME? | Значит, это конец ME? |