| Oh daddy
| О, папа
|
| You know you make me cry.
| Ты знаешь, что заставляешь меня плакать.
|
| How can you love me?
| Как ты можешь любить меня?
|
| I can’t understand why.
| Я не могу понять, почему.
|
| That’s what they yellin when they grab me Eyes are swellin, cryin, tryin to stab me Once they realize they can’t have me When I leave 'em try to let 'em down easy like
| Это то, что они кричат, когда хватают меня. Глаза опухают, плачут, пытаются ударить меня. Как только они понимают, что не могут заполучить меня.
|
| I snatch your heart so easy like Valentine
| Я вырываю твое сердце так легко, как Валентин
|
| Can’t get caught up in that loop again
| Нельзя снова попасть в эту петлю
|
| Never letting Cupid in Boo you buggin ain’t no time to be lovin
| Никогда не позволяйте Купидону в Бу, вы ошибаетесь, не время любить
|
| Man the grip on my pistol only thing I be huggin
| Человек держит мой пистолет, единственное, что я обнимаю
|
| It’s mack daddy not your daddy mack
| Это мак, папа, а не твой папа, мак
|
| Bitch you got it criss-crossed (scrap)
| Сука, ты перепутал (лом)
|
| I ain’t havin that
| у меня такого нет
|
| I can’t have your back
| Я не могу прикрыть твою спину
|
| Look how you act when I had your back
| Посмотри, как ты ведешь себя, когда я прикрываю тебя
|
| Picture me havin that back to back
| Представьте, что я имею это спиной к спине
|
| I pimp proper like shrimp-lobster
| Я сутенер, как креветки-лобстеры
|
| Check out my pimp-posture
| Зацени мою сутенерскую позу
|
| Even my limp proper, mama
| Даже моя хромота, мама
|
| I can’t help what’s runnin down your face
| Я не могу помочь тому, что течет по твоему лицу
|
| I moved your ass into that furnished place
| Я переместил твою задницу в это меблированное место
|
| Like you earned that space
| Как вы заработали это место
|
| God damn baby you had me All the twirlies in the caddy used to take it back gladly
| Черт возьми, детка, у тебя был я Все вертушки в тележке с радостью забирали ее обратно
|
| We was tighter than Tommy Buns and Keesha
| Мы были крепче, чем Томми Булочки и Киша
|
| You cleant my guns, count my ones, bagged the reefer
| Ты чистил мои пушки, считай мои, упаковывал рефрижератор
|
| Shit I thought you was the one — you was my bitch
| Черт, я думал, что это ты - ты была моей сукой
|
| The one that never snitched
| Тот, который никогда не стучал
|
| Taught you how to bust a fifth, shit
| Научил тебя, как разбить пятую, дерьмо
|
| I taught you how to push a whip
| Я научил тебя толкать хлыст
|
| Taught you how to suck a dick
| Научил тебя сосать член
|
| Taught you how to fluff a brick
| Научил вас взбивать кирпич
|
| But you got more drama than a B-mama
| Но у тебя больше драмы, чем у B-мамы
|
| Got me goin through the motions like C. Thomas
| Заставил меня двигаться, как К. Томас
|
| With the bullshit, he say she say
| С чушью, он говорит, что она говорит
|
| The bitch is mad cause my jams kick like Eastbay
| Сука злится, потому что мои джемы бьют, как Истбэй.
|
| Mad cause they mans got they kicks on replay
| Безумие, потому что мужчины получили удовольствие от повтора
|
| How you drop from celebrity status
| Как вы теряете статус знаменитости
|
| Pushin Bent to niggaz in celebrity wagons
| Пушин Бент к ниггерам в фургонах знаменитостей
|
| In them sucka type Jags
| В них типа Сука Ягуары
|
| Now you fuckin type mad
| Теперь ты чертовски сумасшедший
|
| Oh mommy its so sad
| О, мама, это так грустно
|
| We had it together
| У нас было это вместе
|
| You had it whenever
| У вас было это всякий раз, когда
|
| That’s yo bad
| Это плохо
|
| You fucked up It wasn’t meant to be You lucked up Told me at the end don’t trust her
| Ты облажался Это не должно было быть Тебе повезло Сказал мне в конце не доверяй ей
|
| See that’s when all the bullshit started
| Смотри, вот тогда и началась вся ерунда.
|
| That’s what three me in reverse, counter-clockwise
| Это то, что три меня назад, против часовой стрелки
|
| In my mind I swore that we would work
| Мысленно я поклялся, что мы будем работать
|
| But I guess that I was wrong
| Но я думаю, что ошибался
|
| Ran into a dead end
| Зашел в тупик
|
| Unfaithful bitch
| Неверная сука
|
| You fucked the nigga I was blazin with
| Ты трахнул ниггера, с которым я был в восторге
|
| Fugazied shit
| Фугазированное дерьмо
|
| It wasn’t him it was the paper shit
| Это был не он, это было бумажное дерьмо
|
| Nowadays its all about the latest shit
| В настоящее время все о последнем дерьме
|
| That or they favorite… car
| Это или любимая… машина
|
| Or get paper from ball
| Или получить бумагу из мяча
|
| Unless your label all that
| Если ваш ярлык все это
|
| And you labeled as stars
| И вы помечены как звезды
|
| Makin the millions
| Макин миллионы
|
| Got them bitches willin to do Whatever it takes
| У них есть суки, готовые делать все, что угодно
|
| Takin it off or willin to screw
| Снимай это или хочешь трахнуть
|
| Whoever I bring
| Кого бы я ни привел
|
| Guess it’s a celebrity thing
| Думаю, это знаменитость
|
| But I was never ashamed
| Но мне никогда не было стыдно
|
| I was blessed with the game | Я был благословлен игрой |