| Uh Uh huh Uh Huh Uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| I’ll box your fuckin’head off
| Я отрублю твою гребаную голову
|
| Who gon’knock the kid off?
| Кто вырубит ребенка?
|
| None of y’all which one of y’all come try me
| Никто из вас, кто из вас пришел попробовать меня
|
| I’ll body little homeboy silence that sound boy
| Я заставлю маленького домашнего мальчика замолчать этого здорового мальчика
|
| Come challenge me please I promise you a homi'
| Приходите бросить мне вызов, пожалуйста, я обещаю вам, друг
|
| And I’m dipping in a bonnie’and I’m fresh out the county
| И я окунаюсь в бонни, и я только что вышел из округа
|
| And I just taught my mami how to shoot a lil’tool
| И я только что научил маму стрелять из маленького инструмента
|
| So I hate for you to run up get one up in your stomach
| Так что я ненавижу, когда ты подбегаешь, забираешь себе в живот
|
| That’s one less bullet from my hundred shot UZ'
| Это на одну пулю меньше из моей сотни выстрелов УЗ'
|
| Put your finger in your gun shot wound
| Поместите палец в огнестрельное ранение
|
| Run to spittle and tell 'em P Crack not COOL
| Беги, чтобы плюнуть, и скажи им, что P Crack не КРУТОЙ
|
| He on that shit that 'ill make a dead man move
| Он на этом дерьме, которое заставит мертвеца двигаться
|
| Stop train, airplanes fall dawg you gon’LOSE
| Останови поезд, самолеты падают, ты проиграешь
|
| I’m on my twist you on my list
| Я в своем твист, ты в моем списке
|
| I bring the wop out of the spot it’s on like shit
| Я приношу воп с того места, где он находится, как дерьмо
|
| That nigga crack back and imma pop off my blick
| Этот ниггер дал отпор, и я выскочил из моего блика
|
| That nigga Mack back you need to hop off our dicks (BRAATT)
| Этот ниггер Мак вернулся, тебе нужно спрыгнуть с наших членов (BRAATT)
|
| Fresh out the federal cases I got several
| Только что из федеральных дел я получил несколько
|
| About four or five just had to settle two
| Около четырех или пяти просто должны были уладить два
|
| They said I try to show a nigga what the metal do But didn’t succeed the nigga still breath
| Они сказали, что я пытаюсь показать ниггеру, что делает металл, Но не удалось, ниггер все еще дышит
|
| Attempt please I would of hit him in his peas
| Попробуй, пожалуйста, я бы ударил его по гороху
|
| With the Mac with the beam that got back in the breeze
| С Mac с лучом, который вернулся на ветру
|
| Only clap from the neck up I’d let the heck-lar plug 'em
| Только хлопайте от шеи, я бы позволил чертовски заткнуть их
|
| I don’t think they made Kevlar scullys fuck it I should of let the AR touch him cuffed him
| Я не думаю, что они заставили Кевлар Скалли трахнуть его, я должен позволить AR коснуться его наручниками
|
| To the bumper drug him two city blocks
| К бамперу накачать его два городских квартала
|
| The juice in me and the henny shot
| Сок во мне и шот хенни
|
| Four perks’and a? | Четыре привилегии и? |
| hitter ock?
| нападающий ок?
|
| You shoot first if you get the drop
| Вы стреляете первым, если попадаете в дроп
|
| Your deuce work if you hit the spot
| Ваша двойка работает, если вы попали в точку
|
| Lose the nurse some one get the doc'
| Потеряйте медсестру, кто-нибудь получит доктора.
|
| Remove his shirt his pressure drop
| Снимите его рубашку, его давление падает
|
| Check his vital sign his hemorrhaging finish him
| Проверьте его жизненно важные признаки, его кровотечение прикончит его.
|
| FLATLINE
| ПЛОСКАЯ ЛИНИЯ
|
| Load it up roll up BLAT boy flat boy (flatline)
| Загрузите его, сверните, BLAT мальчик, плоский мальчик (плоская линия)
|
| Slow up all that rap 'ill get that boy clapped boy (flatline)
| Замедлите весь этот рэп, он заставит этого мальчика хлопать в ладоши (плоская линия)
|
| Oh no here we go another (flatline)
| О нет, здесь мы идем еще (плоская линия)
|
| P crack B mack is back boy (flatline)
| P crack B Mack вернулся, мальчик (плоская линия)
|
| Get him up outta here rrring yea (rring yea)
| Вытащите его отсюда, ррринг, да (рринг, да)
|
| Don’t get plugged to that machine yea (machine yea)
| Не подключайтесь к этой машине, да (машине, да)
|
| Hold up he losing air (flatline)
| Подожди, он теряет воздух (плоская линия)
|
| Am I clear? | Я чистый? |
| (am I clear?) (Flatline) yea (flatline)
| (Я ясно?) (Плоская линия) да (плоская линия)
|
| B seig’ll squeeze the eag’on you,
| Б сейг прижмет к тебе орла,
|
| P crack let the Mack rrring on you
| P crack пусть Mack rrring на вас
|
| Paramedics breath over you
| Парамедики дышат над вами
|
| Machines gotta breath for you
| Машины должны дышать для вас
|
| Your faggot ass squad wouldn’t bleed for you
| Твоя команда пидорских задниц не будет кровоточить ради тебя
|
| Get flatlined I’m the wrong one
| Получить плоский я неправильный
|
| Short temper with a long gun
| Вспыльчивый характер с длинным пистолетом
|
| My blick longer that a W.I.C. | Мой блик длиннее, чем у W.I.C. |
| line
| линия
|
| Niggaz snitch when the law come
| Ниггаз стукач, когда придет закон
|
| You better run when the boy come
| Тебе лучше бежать, когда мальчик придет
|
| RRRRIING!
| РРРРР!
|
| P crack’ll test his aim on you
| P crack проверит на вас свою цель
|
| B mack just bang on you
| Бимак просто ударит тебя
|
| Flesh just hang on you
| Плоть просто висит на тебе
|
| And I don’t know what u been told
| И я не знаю, что тебе сказали
|
| But when my Mac unload
| Но когда мой Mac выгружается
|
| I’m guaranteed to turn a nigga cold
| Я гарантированно стану ниггером холодным
|
| Got ten shots for the present and the top
| Получил десять выстрелов в настоящее время и сверху
|
| Risin’off Porsche eleven about seven stops
| Risin’off Porsche одиннадцать около семи остановок
|
| Get back on this gat I throw it for my pop
| Вернись к этому гату, я бросаю его для своего попса
|
| I’m not lying don’t get your ass flatline | Я не вру, не получай свою задницу ровной |