| Pac man, y’all niggas know my name
| Pac man, вы все, ниггеры, знаете мое имя
|
| It’ll take a quarter key to survive in my game
| Мне понадобится четверть ключа, чтобы выжить в моей игре.
|
| They call me Pac man, and ain’t a damn thing change
| Они называют меня Pac man, и это ни черта не меняет
|
| Even though I got signed I’ma still slang thangs
| Несмотря на то, что я подписал контракт, я все еще сленг
|
| Ay yo I cop power pellets (and y’all call 'em bricks)
| Да, я копаю силовые гранулы (и вы все называете их кирпичами)
|
| I make little dots (and y’all chop rocks to flip)
| Я ставлю маленькие точки (а вы рубите камни, чтобы перевернуть)
|
| Before junior, they had me out on a chase
| Перед младшим они отправили меня на погоню
|
| Running from these ghost monsters y’all calling the jakes
| Убегая от этих призрачных монстров, вы все называете джейков
|
| All I do is stack loot
| Все, что я делаю, это собираю добычу
|
| Run around and eat fruit
| Бегать и есть фрукты
|
| And harass these lady cops named Pinky and Sue
| И беспокоить этих женщин-полицейских по имени Пинки и Сью
|
| My whole life been a maze in a chase
| Вся моя жизнь была лабиринтом в погоне
|
| Can’t keep still without these monsters on my back invadin my space
| Не могу усидеть на месте без этих монстров на моей спине, вторгшихся в мое пространство.
|
| I got two hitmen that’ll bury U brothers
| У меня есть два киллера, которые похоронят братьев U
|
| They rule the underworld
| Они правят преступным миром
|
| U know’em as the Mario brothers
| Вы знаете их как братьев Марио
|
| Straight cannons
| Прямые пушки
|
| And won’t hesitate to shoot U And they stay goin to war wit that latin King Koopa
| И, не колеблясь, стрелять в тебя, И они продолжают войну с этим латинским королем Купа
|
| I got a worker named Frogger
| У меня есть работник по имени Фроггер
|
| When I say jump he leap
| Когда я говорю прыгать, он прыгает
|
| A highway boy who be runin the streets
| Мальчик с большой дороги, который бегает по улицам
|
| Wit that package
| С этим пакетом
|
| Dodgin through traffic that’s narrow
| Уворачивайтесь от узкого трафика
|
| And my nigga Donkey Kong bringin weed in by the barrels
| И мой ниггер Донки Конг приносит траву бочками
|
| Verse 2 (Missing Verse)
| Стих 2 (отсутствует стих)
|
| I take over blocks section by section
| Я беру блоки по частям
|
| Shake under cover cops and make 'em change direction
| Встряхните полицейских под прикрытием и заставьте их изменить направление
|
| They best bet is to relax and chill
| Им лучше всего расслабиться и расслабиться
|
| Sonic couldn’t catch me I’m good at track and field
| Соник не мог меня поймать, я хорош в легкой атлетике
|
| I might run up in your spot
| Я мог бы подбежать на твоем месте
|
| When I’m runnin’from the cops
| Когда я убегаю от копов
|
| Sling work a Dime a dot
| Слинг работа десять центов точка
|
| A hundred a rock
| Сто рок
|
| I give out cooked
| я выдаю приготовленный
|
| Yeah But I only get raw
| Да, но я только сырой
|
| And I keep a nice stash in case I have a Pitfall
| И у меня есть хороший тайник на случай, если у меня есть ловушка
|
| I got a worker named turtle that be movin my snow
| У меня есть рабочий по имени черепаха, который двигает мой снег
|
| He bring strait dough
| Он приносит слитное тесто
|
| He just move it too slow
| Он просто двигается слишком медленно
|
| I don’t fuck with them crabs I had to blast those boys
| Я не трахаюсь с этими крабами, мне пришлось взорвать этих парней
|
| I caught them breakin down my rocks like asteroids
| Я видел, как они разбивали мои камни, как астероиды.
|
| Met ms. | Встретил госпожу. |
| pac told she could go on a mission
| Пак сказала, что может пойти на задание
|
| But first she got to let me put in pole position
| Но сначала она позволила мне занять поул-позицию
|
| I wish I woulda knew then what I now know sooner
| Хотел бы я раньше знать то, что знаю сейчас
|
| Cause 10 towns later here come pac Jr.
| Потому что через 10 городов сюда приходит Пак-младший.
|
| I got drugs for every race, color, and creed
| У меня есть наркотики для каждой расы, цвета кожи и вероисповедания
|
| I sling mushrooms to white boys in club Centipede
| Я бросаю грибы белым мальчикам в клубе Centipede
|
| Donkey Kong was gettin money from slinging weed
| Донки Конг получал деньги от травки
|
| I don’t know why he wanna start a pie factory
| Я не знаю, почему он хочет открыть фабрику по производству пирогов.
|
| We can be partners
| Мы можем быть партнерами
|
| That’s murda, us connecting
| Это мурда, мы соединяемся
|
| Wit the right blow
| С правильным ударом
|
| And Burger Time doing the cheffin
| И Burger Time делает шеф-повара
|
| We can get doe
| Мы можем получить лань
|
| Can’t let the cops catch us And if it move slow (still stack blocks like tetris)
| Мы не можем позволить копам поймать нас И если он движется медленно (до сих пор складывают блоки, как тетрис)
|
| Whoever don’t wanna get down, they stupid
| Кто не хочет спускаться, тот тупой
|
| Not the one to jump around these blocks like Q-bit
| Не тот, кто прыгает вокруг этих блоков, как Q-бит
|
| Ain’t nobody out there making no noise
| Разве никто не шумит
|
| Wit they own route but that nigga Paper Boy
| У них есть собственный маршрут, но этот ниггер Paper Boy
|
| We can take his stuff
| Мы можем взять его вещи
|
| He ain’t tough he a nut
| Он не крутой, он орех
|
| He always letting Dig Dug pump em up
| Он всегда позволяет Dig Dug накачать их.
|
| I pull a plug on 'em niggas if they don’t wanna set it Game over niggas, I’ll see you next credit | Я вытащу вилку из нигеров, если они не захотят это делать Игра превыше нигеров, увидимся в следующем кредите |