| Darling
| Милый
|
| Ya know, you give a man a reason for living
| Я знаю, ты даешь человеку повод для жизни
|
| Not to mention, you take my paycheck
| Не говоря уже о том, что ты берешь мою зарплату
|
| Now baby, but I give it to you because I love you
| Теперь, детка, но я даю это тебе, потому что люблю тебя
|
| Ya know cuz the things that I feel so proud about
| Я знаю, потому что вещи, которыми я так горжусь
|
| The things that you do
| То, что вы делаете
|
| Ya know, like runnin' my car into telephone poles
| Знаешь, как врезаться на моей машине в телефонные столбы.
|
| But I still love you baby, I didn’t get mad did I?
| Но я все еще люблю тебя, детка, я не разозлился, не так ли?
|
| Y-Y-y'member, 'member when
| Y-Y-y'member, 'член, когда
|
| W-W-When I tried to take my clothes to the cleaners
| П-п-когда я пытался отнести свою одежду в химчистку
|
| And on the way out
| И на выходе
|
| My very best pinstripe caught a nail
| Моя самая лучшая полоска зацепилась за гвоздь
|
| I didn’t get mad
| я не разозлился
|
| I was proud because you thought, enough of your man
| Я был горд, потому что ты подумал, что хватит твоего мужчины
|
| To be in such a hurry
| Быть в такой спешке
|
| It made me feel grand, yes it did
| Это заставило меня почувствовать себя великим, да, это так
|
| Uuh I need you, I just need you
| Ууу, ты мне нужен, ты мне просто нужен
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| You know I was your bread, your butter
| Ты знаешь, я был твоим хлебом, твоим маслом
|
| And I ain’t talkin bout that bread I fucked up on you
| И я не говорю о том хлебе, который я тебе облажался
|
| Cause in my head man I swore I lucked up
| Потому что в моей голове я поклялся, что мне повезло
|
| Wasn’t countin all the butter I spreaded on you
| Не было в счет всего масла, которое я намазал на тебя
|
| So true now, why would I play you bitch I made you
| Так что правда, зачем мне играть с тобой, сука, я тебя сделал
|
| I’m not talkin bout the things that I gave you
| Я не говорю о вещах, которые я тебе дал
|
| Clothes wit the labels, I brought you round Hov and the label
| Одежда с лейблами, я привела тебя к Хову и лейблу
|
| Spring water while holdin you’re age koo
| Родниковая вода, пока ты в возрасте
|
| Naw I ain’t tryin to degrade you
| Нет, я не пытаюсь унизить тебя
|
| But you was a lost little girl n you’re world boo I saved you
| Но ты была потерянной маленькой девочкой, и ты мир, я спас тебя
|
| Ya pop owe me a favor, I basically raised you
| Я поп должен мне одолжение, я тебя вырастил
|
| From squada to Bentley-whippin
| От команды до Bentley-whippin
|
| Ain’t have to watch Cribs to see how I was livin
| Мне не нужно смотреть детские кроватки, чтобы увидеть, как я живу
|
| Me, so blinded ain’t see the Robin Givens in you
| Я так слеп, что не вижу в тебе Робина Гивенса
|
| Huh, shoulda seen the Ginger in you
| Ха, надо было увидеть в тебе Джинджер
|
| Tried to off Beans like Rothstein? | Пытались отключить бобы, как Ротштейн? |
| Go figure
| Пойди разберись
|
| Youu take my dough, spend wit the next nigga you crazy bitch?
| Ты берешь мое тесто, тратишь остроумие на следующего ниггера, сумасшедшая сука?
|
| And dis was the one I trusted
| И это был тот, кому я доверял
|
| Who would ever think she would spread like mustard
| Кто бы мог подумать, что она будет распространяться, как горчица
|
| Bitch I was your bread and butter
| Сука, я был твоим хлебом с маслом
|
| You shoulda tucked dat bread and butter
| Вы должны заправить этот хлеб с маслом
|
| Ya know what… Dis shit funny to me
| Знаешь что… Это дерьмо мне смешно
|
| It ain’t nuttin but money to me
| Для меня это не орех, а деньги
|
| You lookin hungry to me
| Ты выглядишь голодным для меня
|
| But I was your bread and butter
| Но я был твоим хлебом с маслом
|
| Bitch shoulda tucked dat bread and butter
| Сука должна была заправить этот хлеб с маслом
|
| Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm
| Мм Мм Мм Мм Мм Мм Мм Мм
|
| You got the whole town laughin at me, silly he
| Ты заставил весь город смеяться надо мной, глупый он
|
| Silly to see got me feelin silly like Denise like
| Глупо видеть, заставило меня чувствовать себя глупо, как Дениз, как
|
| Oh what could it be in you, I see
| О, что это может быть в тебе, я вижу
|
| N dis young P-Y-T
| Н дис молодой П-Ю-Т
|
| She got me L-O-V, E-T-K-O'd
| Она заставила меня L-O-V, E-T-K-O'd
|
| Uh, like Teddy P. whatever she say goes
| Э-э, как Тедди П. все, что она говорит, идет
|
| But I’m, ready to +Turn Off The Lights+
| Но я готов +Выключить Свет+
|
| Close the door, on my pretty young mi amor
| Закрой дверь, моя милая юная любовь
|
| Now peep game wit 'em, need, I, more
| Теперь загляните в игру с ними, мне нужно больше
|
| Gimme dat, E thy or
| Дай мне этот, твой или
|
| No Beanie Mac don’t play dat crap wit these whores
| Нет Beanie Mac, не играй в эту хрень с этими шлюхами
|
| She want me missin her (in my room) like the O’Jays homes
| Она хочет, чтобы я скучал по ней (в своей комнате), как дома О'Джей
|
| But I’m on to my zone like O.J. | Но я нахожусь в своей зоне, как О.Дж. |
| Jones
| Джонс
|
| Beano brown, cancel dis bitch, I’ll buy another one
| Beano Brown, отмени эту суку, я куплю еще одну
|
| It’s my world you lil squirrel tryna get a nut bitch
| Это мой мир, ты, белочка, пытаешься получить ореховую суку
|
| Do you- what bitch? | Ты- какая сука? |
| Lil smut bitch
| Маленькая грязная сука
|
| Got you’re name ringin, spreadin like mustard
| Получил ваше имя, звонит, распространяется, как горчица
|
| And I’m supposed to trust it after he touched it?
| И я должен доверять ему после того, как он прикоснулся к нему?
|
| I told dat ass +slow down+ like Puba
| Я сказал этой заднице +медленнее+, как Пуба
|
| Now your days are gray like the 4 pound Ruga
| Теперь ваши дни серые, как 4-фунтовая Руга
|
| Bread and Butter, see I was you’re bread and butter
| Хлеб с маслом, видишь ли, я был твоим хлебом с маслом
|
| Heyyy, baby ya hips is getting big
| Эй, детка, твои бедра становятся большими
|
| Now you getting thin you don’t care about your whip
| Теперь ты худеешь, тебе наплевать на свой хлыст
|
| Cuz I was you’re bread and butter
| Потому что я был твоим хлебом с маслом
|
| Shoulda tucked that bread and butter
| Должен был заправить этот хлеб с маслом
|
| Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm
| Мм Мм Мм Мм Мм Мм Мм Мм
|
| (Bridge being sung)
| (поется мост)
|
| So proud, of you. | Так горжусь тобой. |
| a’ye-ah
| ай-ай
|
| I gotta say it loud, yes I do, a’yeah (yeah yeah)
| Я должен сказать это громко, да, да, да (да, да)
|
| When you do (do) What you do (do)
| Когда вы делаете (делаете), что вы делаете (делаете)
|
| How do you know, What you know
| Откуда ты знаешь, что ты знаешь
|
| Aw, shame on you
| Ой, позор вам
|
| I need you (oh oh)
| Ты мне нужен (о, о)
|
| Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm Mm
| Мм Мм Мм Мм Мм Мм Мм Мм
|
| Yeah
| Ага
|
| Now you know I was your bread and butter
| Теперь ты знаешь, что я был твоим хлебом с маслом.
|
| You had a shot to be my baby mother
| У тебя был шанс стать моей мамой
|
| Ain’t no sorry I ain’t Rueben Studdard
| Не жаль, что я не Рубен Стаддард
|
| I can’t apologize, it’s multi-platinum time
| Я не могу извиняться, это мультиплатиновое время
|
| Takin all my shit and sendin you back to you’re moms cryin
| Возьми все мое дерьмо и отправь тебя обратно к маме, ты плачешь
|
| So don’t cry baby dry, ya eyes
| Так что не плачь, детка, досуха, глаза
|
| You tried to get all greasy like you super-size fries
| Вы пытались стать жирными, как картошка фри большого размера
|
| So, pack ya shit
| Итак, упакуйте свое дерьмо
|
| Leave the whip
| Оставь кнут
|
| It’s been nice but listen ma I gotta defrost ya ice
| Это было хорошо, но послушай, мама, я должен разморозить тебя, лед
|
| Dats rite
| Дац обряд
|
| (Bread and Butter 4x) | (Хлеб с маслом 4x) |