Перевод текста песни What Would You Say - Beams

What Would You Say - Beams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Would You Say , исполнителя -Beams
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:13.05.2013
Язык песни:Английский
What Would You Say (оригинал)What Would You Say (перевод)
If the clouds move away will you still smoke? Если облака разойдутся, ты все еще будешь курить?
If you get paid every week will you still worry? Если вам будут платить каждую неделю, будете ли вы по-прежнему беспокоиться?
If the roads are all unpaved will you still drive? Если все дороги не асфальтированы, вы все равно будете водить машину?
If you have everything you need, will you still buy more? Если у вас есть все, что вам нужно, будете ли вы покупать еще?
Will you continue to speak when you’re done saying what you’re saying? Будете ли вы продолжать говорить, когда закончите говорить то, что говорите?
Will you continue to eat when you’re full up? Будете ли вы продолжать есть, когда вы сыты?
What would you say, son, if the work was all done? Что бы ты сказал, сынок, если бы вся работа была сделана?
Who would you run to, who would you run with, who would you run from? К кому бы вы бежали, с кем бы вы бежали, от кого бы вы бежали?
What would you say, son, if the work was all done? Что бы ты сказал, сынок, если бы вся работа была сделана?
Who would you run to, who would you run with, who would you run from? К кому бы вы бежали, с кем бы вы бежали, от кого бы вы бежали?
What would you say, son? Что бы ты сказал, сынок?
As the universe grows, our relative knowledge slows down По мере роста Вселенной наше относительное знание замедляется
Our perceptions fade, weaker than the eyes that tell us to change our ways — Наше восприятие тускнеет, слабее, чем глаза, которые говорят нам изменить свой образ жизни —
No!Нет!
I will not go!Я не буду вдаваться!
- -
It’s safer sitting on this shrinking pile of golden change, golden change Безопаснее сидеть на этой уменьшающейся куче золотых монет, золотых монет
Forty-two hour night days, hour night-days go by, grey and white, Сорок два часа ночных дней, часовые ночные дни проходят, серые и белые,
the sky gives rain and shadows небо дает дождь и тени
And years grow deeper and taller than all of my best friends, and I and them И годы становятся глубже и выше, чем все мои лучшие друзья, и я, и они
And we are older than each other, we are divided and conqueredИ мы старше друг друга, мы разделены и покорены
We are older than each other, we are divided and conquered Мы старше друг друга, мы разделены и покорены
I went down to Nora’s house, high on caffeine, cigarettes and beer and we’d Я пошел к Норе домой, под кайфом от кофеина, сигарет и пива, и мы
drank too much выпил слишком много
I went down to Nora’s house, high on caffeine, cigarettes and beer and we’d Я пошел к Норе домой, под кайфом от кофеина, сигарет и пива, и мы
drank too much выпил слишком много
What would you say?Что бы вы сказали?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: