| Can’t you see over that hill, baby?
| Разве ты не видишь за холмом, детка?
|
| My feet don’t stop pounding blood from rock
| Мои ноги не перестают стучать кровью по камню
|
| Making pavement out of mountaintop
| Создание тротуара из горной вершины
|
| Out of mountaintop
| Вне горы
|
| Can’t you see over that bridge, baby?
| Разве ты не видишь за мостом, детка?
|
| It’s where I pound to, it’s where I plead eventually
| Это то, к чему я стремлюсь, это то, где я умоляю в конце концов
|
| To be tossed into the stream, relentlessly
| Чтобы быть брошенным в поток, безжалостно
|
| To be washed into the sea
| Быть смытым в море
|
| Eventually
| В итоге
|
| Can’t you see, there’s no rock, baby?
| Разве ты не видишь, что нет камня, детка?
|
| If we see colour we’re crazy
| Если мы видим цвет, мы сошли с ума
|
| If we see light, hallucinating
| Если мы видим свет, галлюцинации
|
| If we see clearly it’s nothing
| Если мы видим ясно, это ничего
|
| But the sun wraps round the belly of the earth til' the grass and birds cry out
| Но солнце обвивается вокруг чрева земли, пока трава и птицы не закричат
|
| while giving birth
| во время родов
|
| And time wraps blankets around you and I so we don’t get hypothermia and die
| И время укутывает тебя и меня одеялами, чтобы мы не переохладились и не умерли
|
| The sun wraps round the belly of the earth til' the grass and birds cry out
| Солнце обвивается вокруг чрева земли, пока трава и птицы не закричат
|
| while giving birth
| во время родов
|
| And time wraps blankets around you and I so we don’t get hypothermia and die
| И время укутывает тебя и меня одеялами, чтобы мы не переохладились и не умерли
|
| If you lose yours I’ll share mine!
| Если ты потеряешь свою, я поделюсь своей!
|
| If you lose yours, I’ll share mine
| Если ты потеряешь свою, я поделюсь своей
|
| Can’t you see over that hill, baby? | Разве ты не видишь за холмом, детка? |
| Ain’t it beautiful? | Разве это не красиво? |
| Won’t you come with me?
| Ты не пойдешь со мной?
|
| Water clear enough to breathe, air clean enough to see starfields
| Вода достаточно чистая, чтобы дышать, воздух достаточно чистый, чтобы видеть звездные поля
|
| Can’t you see over that hill, baby? | Разве ты не видишь за холмом, детка? |
| Ain’t it beautiful? | Разве это не красиво? |
| Won’t you come with me? | Ты не пойдешь со мной? |
| Water clear enough to breathe, air clean enough to see starfields… | Вода достаточно чистая, чтобы дышать, воздух достаточно чистый, чтобы видеть звездные поля… |