| We steered our ship to the Sea of all Tranquility
| Мы направили наш корабль в Море полного спокойствия
|
| The only sound our voices, as star-struck we fly
| Единственный звук наших голосов, когда мы летим, пораженные звездами
|
| Our hopes ever high
| Наши надежды всегда высоки
|
| That the songs we sing and the words we bring
| Что песни, которые мы поем, и слова, которые мы приносим
|
| Should never die
| Никогда не должен умирать
|
| We set our sights on the Sea of all Tranquility
| Мы нацеливаемся на Море полного спокойствия
|
| Our pointless flight betraying now fallen we are
| Наш бессмысленный полет, предающий теперь павших, мы
|
| (Gods of old now broken and defaced)
| (Старые боги теперь сломаны и испорчены)
|
| Compared to a star
| По сравнению со звездой
|
| And the final reach to that barren beach
| И последний путь к этому бесплодному пляжу
|
| Is much too far
| Слишком далеко
|
| Yesterday our songs of glory shone
| Вчера сияли наши песни славы
|
| A dream of ages every one
| Мечта веков каждого
|
| We sold our souls for senseless gain
| Мы продали наши души за бессмысленную прибыль
|
| And brought our harvest home in vain
| И напрасно принес домой наш урожай
|
| (Above the seven seas is one)
| (Выше семи морей одна)
|
| Yesterday our songs of glory shone
| Вчера сияли наши песни славы
|
| A dream of ages every one
| Мечта веков каждого
|
| We sold our souls for senseless gain
| Мы продали наши души за бессмысленную прибыль
|
| And brought our harvest home in vain | И напрасно принес домой наш урожай |