| Met an old friend the other day
| На днях встретил старого друга
|
| Recognised from a different age
| Признан из другого возраста
|
| Like a ghost in a photograph
| Как призрак на фотографии
|
| Distant memories of the past
| Далекие воспоминания о прошлом
|
| There was Nico and Limpopo
| Были Нико и Лимпопо
|
| Ipaminandas and young Nero
| Ипаминандас и молодой Нерон
|
| All the old friends we’ve known so well
| Все старые друзья, которых мы так хорошо знали
|
| With all the stories they’ll never tell
| Со всеми историями, которые они никогда не расскажут
|
| All it took was a photograph
| Все, что потребовалось, это фотография
|
| To bring the memories chasing back
| Чтобы вернуть воспоминания о погоне
|
| Of summer sunshine and cool green wine
| Летнего солнца и прохладного зеленого вина
|
| And all the good times we’d left behind
| И все хорошие времена, которые мы оставили позади
|
| We’d take the road down to Almansil
| Мы пошли бы по дороге к Алмансилу
|
| If I had known then we’d be there still
| Если бы я знал, мы бы все еще были там
|
| We left our hearts in the soft sea spray
| Мы оставили наши сердца в мягких морских брызгах
|
| With every Quinta Do Lago day
| С каждым днём Quinta Do Lago
|
| The wind in your hair
| Ветер в твоих волосах
|
| The sun in your face
| Солнце в твоем лице
|
| The feeling of the power
| Ощущение силы
|
| The beauty and grace
| Красота и грация
|
| Paraiso dos Cavalos
| Параисо душ Кавалос
|
| Paraiso dos Cavalos
| Параисо душ Кавалос
|
| Through our minds move the souls
| Через наши мысли движутся души
|
| Of our bygone years
| Наших ушедших лет
|
| As we ride through their ancient tears
| Пока мы едем сквозь их древние слезы
|
| To a place to a time where
| К месту, к времени, где
|
| We’d all be saved
| Мы все будем спасены
|
| To gallop on in the breaking waves
| Скакать по разбивающимся волнам
|
| At Paraiso dos Cavalos
| В Параисо-дус-Кавалос
|
| Paraiso dos Cavalos | Параисо душ Кавалос |