| The rock on which I stand is slowly sinking in the sand
| Скала, на которой я стою, медленно тонет в песке
|
| The sheer realities of life are rushing by
| Чистые реалии жизни проносятся мимо
|
| I am looking out at life and I don’t know what’s wrong or right
| Я смотрю на жизнь и не знаю, что неправильно, а что правильно
|
| And I can’t even see the bright side of the moon
| И я даже не вижу яркой стороны луны
|
| I stopped a man in the street today
| Сегодня я остановил человека на улице
|
| And I asked him «Sir, is it night or day?»
| И я спросил его: «Сэр, это ночь или день?»
|
| He just stared (smiled) in disbelief
| Он просто смотрел (улыбался) в недоумении
|
| I asked again but he walked away
| Я снова спросил, но он ушел
|
| He said «Don't you know?»
| Он сказал: «Разве ты не знаешь?»
|
| I said «Can't you say? | Я сказал: «Вы не можете сказать? |
| Is there something inbetween?
| Есть ли что-то промежуточное?
|
| Is it something I’ve not seen?
| Это что-то, чего я не видел?
|
| Did it change so fast or was it just a dream?»
| Это так быстро изменилось или это был просто сон?»
|
| Time and time again I’ve tried to recreate the past few days
| Снова и снова я пытался воссоздать последние несколько дней
|
| Evaluate the constants from the haze
| Оценить константы из дымки
|
| But every time I think I’m right, they say I’m wrong
| Но каждый раз, когда я думаю, что я прав, они говорят, что я ошибаюсь
|
| «This day is night and night is day —
| «Этот день — ночь, а ночь — день —
|
| It’s there in black and white»
| Там черно-белое»
|
| Night is light and dark is day
| Ночь — это свет, а темнота — это день
|
| If I disagree they say I’m insane
| Если я не согласен, они говорят, что я сумасшедший
|
| And the treatment will begin
| И лечение начнется
|
| If I say that the day is light
| Если я скажу, что день светлый
|
| They just point my eyes to the blinding night, saying
| Они просто указывают мне глаза на слепящую ночь, говоря
|
| «We can’t set you free if you always disagree
| «Мы не можем освободить вас, если вы всегда не согласны
|
| So the State is going to pay your doctor’s fee»
| Таким образом, государство будет оплачивать услуги вашего врача».
|
| They put me out in the pouring rain
| Они выставили меня под проливной дождь
|
| To enjoy the sun or to feel the pain
| Наслаждаться солнцем или чувствовать боль
|
| Of the nightmare life’s become
| Из кошмарной жизни стало
|
| I asked a man in the street today
| Сегодня я спросил человека на улице
|
| Or was it yesterday or the day before?
| Или это было вчера или позавчера?
|
| «Is there something I’ve not seen?
| «Есть ли что-то, чего я не видел?
|
| Is there something inbetween?
| Есть ли что-то промежуточное?
|
| Did it change so fast or was it just a dream?»
| Это так быстро изменилось или это был просто сон?»
|
| The rock on which I stand is now beneath the ever-flowing sand
| Скала, на которой я стою, теперь находится под вечно текущим песком
|
| The sheer realities are here to stay
| Чистые реалии здесь, чтобы остаться
|
| I’m looking out at life and now I know what’s wrong and right
| Я смотрю на жизнь и теперь знаю, что неправильно, а что правильно
|
| It’s what you hear and what you read and what they say
| Это то, что вы слышите, что вы читаете и что они говорят
|
| I saw a man in the street today
| Сегодня я видел мужчину на улице
|
| Ask another man «Is it night or day?»
| Спросите другого мужчину: «Это ночь или день?»
|
| He just stared (smiled) in disbelief
| Он просто смотрел (улыбался) в недоумении
|
| He said «Friend, it’s your lucky day
| Он сказал: «Друг, это твой счастливый день
|
| I’m a party man, won’t you step this way?»
| Я партийный человек, вы не пойдете сюда?»
|
| I’ve got something you’ve not seen
| У меня есть кое-что, чего ты не видел
|
| Now I know it’s not a dream
| Теперь я знаю, что это не сон
|
| It just came so fast, that something inbetween | Это произошло так быстро, что что-то между |