| Talk about a loser, I was just about to go When someone grabbed me by the arm, a man I did not know
| К слову о неудачнике, я уже собирался идти, когда кто-то схватил меня за руку, человек, которого я не знал
|
| He said he’d been a drover, a member of the clan
| Он сказал, что был погонщиком, членом клана
|
| With runrig in his very soul and nowhere left to stand
| С рунригом в самой его душе и негде стоять
|
| Now me I’m just a highland boy and cottar was my trade
| Теперь я просто горец, и коттар был моей профессией
|
| He’d seen me at Kildoanan when the black-face came to stay
| Он видел меня в Килдоанане, когда чернолицый пришел, чтобы остаться
|
| He’d oatcakes and he’d whisky and one foot in the grave
| Он ел овсяные лепешки, виски и одну ногу в могиле
|
| For us it’s over
| Для нас все кончено
|
| Bitter tears began to fall as whisky tore away the years
| Горькие слезы начали капать, когда виски вырвало годы
|
| From the straths and the braes
| Из стратов и браев
|
| Forever yesterday
| Навсегда вчера
|
| The royal George it was that brought the Countess to our door
| Именно королевский Георг привел графиню к нашей двери
|
| She wanted us to leave the hills for crofts upon the moor
| Она хотела, чтобы мы ушли с холмов на фермы на болотах
|
| She took our piece of paradise and left us on the shore
| Она взяла наш кусочек рая и оставила нас на берегу
|
| For us it’s over
| Для нас все кончено
|
| Bitter tears began to fall as whisky tore away the years
| Горькие слезы начали капать, когда виски вырвало годы
|
| From the straths and the braes
| Из стратов и браев
|
| Forever yesterday
| Навсегда вчера
|
| They cleared the clans from Strathnavar, the heart of Sutherland
| Они очистили кланы от Стратнавара, сердца Сазерленда.
|
| They cleared us from our highland homes by ship to foreign glens
| Они вывезли нас из наших горных домов на корабле в чужие долины
|
| There’s Linton and there’s Cheviot and red deer on the bens
| Есть Линтон, есть Шевиот и благородный олень на гонках
|
| For us it’s over, over, over, my friend | Для нас все кончено, кончено, мой друг |