| Calling (оригинал) | Зовущий (перевод) |
|---|---|
| Show up with faces swollen | Появляйтесь с опухшими лицами |
| Ingest air of tamed | Глотать воздух прирученных |
| Impact days with nothing | Ударные дни без ничего |
| Merge to the slowest lane | Выезжайте на самую медленную полосу |
| Embark on daily journeys | Отправляйтесь в ежедневные путешествия |
| To seats that stay in place | К сиденьям, которые остаются на месте |
| Repress innate feelings | Подавляйте врожденные чувства |
| To walk the fuck away | Уйти нахуй |
| Boss says it’s our calling | Босс говорит, что это наше призвание |
| Boss says | Босс говорит |
| Incorporated hallways | Совмещенные коридоры |
| Lead to a stale embrace | Привести к несвежим объятиям |
| Stay boxed in with dealings | Будьте в курсе дел |
| Set to the owner’s tastes | Настройка по вкусу владельца |
| Hone in on passive pleasings | Сосредоточьтесь на пассивных удовольствиях |
| To save yourself from fits | Чтобы уберечь себя от припадков |
| Forget | Забывать |
