| Bevel Down (оригинал) | Скос Вниз (перевод) |
|---|---|
| INSERT BALANCE | ВСТАВИТЬ БАЛАНС |
| JUDGED BY CALLOUS | СУДИТ ПО ЧЕРЛОМУ |
| TOURNIQUET FIX | ФИКСАЦИЯ ТУРНИКЕТА |
| UN-ACQUITTED | неоправданный |
| BEVEL DOWN | СКАС ВНИЗ |
| AND CLIMB OUT | И ВЫБЕРИТЕСЬ |
| BEVEL DOWN | СКАС ВНИЗ |
| HER MARKS DISSOLVE INNOCENCE | ЕЕ ОТМЕТКИ РАСТВОРЯЮТ НЕВИННОСТЬ |
| TO YOU WHO’VE NEVER BEEN OPPRESSED | ВАМ, КТО НИКОГДА НЕ БЫЛ УГНЕТАЕМ |
| YOU SHELTERED FUCKS CAN’T COMPREHEND | ВЫ НЕ МОГУТ ПОНЯТЬ |
| HER CONFIDENCE | ЕЕ ДОВЕРИЕ |
| WAS FIRST DISMISSED | БЫЛ ПЕРВЫМ УВОЛЕН |
| WHEN SHE WAS BORN | КОГДА ОНА РОДИЛАСЬ |
| THEN HER MOM OD’D | ПОТОМ ЕЕ МАМА ОД |
| AND HER DAD AGREED | И ЕЕ ПАПА СОГЛАСИЛСЯ |
| TO LET HER HER GO | ОТПУСТИТЬ ЕЕ |
| TWELVE YEARS IN SO-CALLED CARE | ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ В ТАК НАЗЫВАЕМОМ ЗАБОТЕ |
| UN-FOSTERED, IN DESPAIR | БЕЗ ВОСПИТАНИЯ, В ОТЧАЯНИИ |
| SHE NEVER LIVED | ОНА НИКОГДА НЕ ЖИЛА |
| THEN SHE MET HER PIMP | ПОТОМ ОНА ВСТРЕТИЛА СВОЕГО СУТЕНЕРА |
| HE TAUGHT HER HOW TO FIT | ОН НАУЧИЛ ЕЕ, КАК ПОДХОДИТЬ |
| A NEEDLE IN | ИГЛА В |
| YOUR PRIVILEGE FUCKING SHOWS | ВАША ПРИВИЛЕГИЯ ТРАХОВЫЕ ШОУ |
| WHEN YOU DISMISS HER FAULTS | КОГДА ТЫ ОТВЕРГАЕШЬ ЕЕ НЕДОСТАТКИ |
| AS SELFISH NEEDS | КАК ЭГОИСТИЧЕСКИЕ ПОТРЕБНОСТИ |
| YOU SEE HER ADDICTION | ВЫ ВИДИТЕ ЕЕ ЗАВИСИМОСТЬ |
| AS SOMETHING TO BE SHUNNED | КАК ТО, ЧЕГО НУЖНО ИЗБЕГАТЬ |
| INSTEAD OF HELPED | ВМЕСТО ПОМОЩИ |
| I JUST WISH YOU’D FELT | Я ПРОСТО ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЧУВСТВОВАЛИ |
| ONE TENTH OF WHAT’S BEEN DEALT | ОДНА ДЕСЯТАЯ ОТ ТО, ЧТО БЫЛО СДЕЛАНО |
| TO THIS POOR THING | ЭТОЙ БЕДНОЙ |
| THEN MAYBE YOU’D REHASH | ТОГДА, ВОЗМОЖНО, ВЫ ПЕРЕФОРМИРУЕТЕ |
| YOUR ENTITLED STASH | ВАШ ПРАВОВОЙ ТАЙН |
| OF WRONG THINKING | НЕПРАВИЛЬНОГО МЫШЛЕНИЯ |
| AND NEVER AGAIN | И НИКОГДА БОЛЬШЕ |
| REFER TO MY OLD FRIEND | ОБРАЩАЙТЕСЬ К МОЕМУ СТАРОМУ ДРУГУ |
| AS A JUNKIE | КАК НАРКОМАН |
