| Bullets (оригинал) | Пули (перевод) |
|---|---|
| Wire taps | Отводы для проволоки |
| To neural finds | К нейронным находкам |
| Bridging gaps | Преодоление пробелов |
| To his mind | По его мнению |
| Knowledge quests | Квесты знаний |
| Sourced by ghosts | Создано призраками |
| Keyboards scrolled | Клавиатуры прокручиваются |
| From the host | От хозяина |
| He’s esoteric, he’s abstruse | Он эзотерический, он заумный |
| He’s enigmatic and aloof | Он загадочный и отчужденный |
| His filtered feelings stay in his head | Его отфильтрованные чувства остаются в его голове |
| He can hear them breathing | Он может слышать их дыхание |
| He won’t shed | Он не прольется |
| He can hear them breathing in his head | Он может слышать их дыхание у себя в голове |
| He can feel their hold | Он может чувствовать их хватку |
| A bullet for your thoughts, my friend | Пуля для твоих мыслей, мой друг |
| And pennies for your brain | И копейки для вашего мозга |
| Can’t get it out | Не могу понять |
| He’s not bleeding | Он не истекает кровью |
