| Crutching Trails (оригинал) | Костыльные тропы (перевод) |
|---|---|
| Weak core obsessions | Слабые основные навязчивые идеи |
| Life skills are nulled | Жизненные навыки обнуляются |
| Directed by faceless | Режиссер безликий |
| Your path is foretold | Ваш путь предсказан |
| If you are okay crutching rails mad by faith | Если у вас все в порядке, с ума от веры |
| I’ll be okay stomping my own | Я буду в порядке, топчу себя |
| You’re asked for your earnings | Вас спрашивают о вашем заработке |
| To be continually blessed | Быть постоянно благословленным |
| These funds are not helping | Эти средства не помогают |
| Just building their nest | Просто строят свое гнездо |
| Your kneecaps are yours | Ваши коленные чашечки ваши |
| Your morals aren’t yours | Ваша мораль не ваша |
| A slave who prays | Раб, который молится |
| To do his own chores | Делать свою работу по дому |
| If you are okay crutching trails made by faith | Если вы в порядке, пробираясь по тропам, проложенным верой |
| I’ll be okay stomping my own | Я буду в порядке, топчу себя |
| Burning my own | Сжигание собственного |
