| Abandon (оригинал) | Оставить (перевод) |
|---|---|
| He don’t feel it | Он этого не чувствует |
| When he bleeds | Когда он истекает кровью |
| He still wants to | Он все еще хочет |
| But just sees | Но просто видит |
| What flows from his arms | Что течет из его рук |
| It’s left for me | Это осталось для меня |
| And his problems | И его проблемы |
| They’re not his | они не его |
| And my problems | И мои проблемы |
| They’re not his | они не его |
| No solace | Нет утешения |
| No needs | Нет нужды |
| But what was once intact | Но то, что когда-то было нетронутым |
| An internal shield | Внутренний щит |
| Set to deflect | Отклонить |
| His darkened deals | Его затемненные сделки |
| Has now become | Теперь стал |
| A flooding gate | Заливные ворота |
| To intake | Принимать |
| Void’s embrace | Объятия пустоты |
| Chaos plagues | Язвы хаоса |
| Impulse praise | Импульсивная похвала |
| He wants cold and | Он хочет холода и |
| He wants pain | Он хочет боли |
| In the eyes of his father | В глазах отца |
| He is a martyr | Он мученик |
| In the mind of his mother | В сознании его матери |
| He is a struggle | Он борьба |
| He wants cold | Он хочет холода |
