| What you know about that street life? | Что вы знаете о той уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| Gotta be home 'fore the streetlights, streetlights
| Должен быть дома перед уличными фонарями, уличными фонарями
|
| Off a line when this beat right, beat right
| Вне линии, когда это бьет правильно, бьет правильно
|
| And you gotta keep your heat tight, heat tight
| И ты должен держать свое тепло в тепле, в тепле
|
| What you know about that street life? | Что вы знаете о той уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| Street life, street life, street life
| Уличная жизнь, уличная жизнь, уличная жизнь
|
| What you know about the street life? | Что вы знаете об уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| Street life, street life, street life
| Уличная жизнь, уличная жизнь, уличная жизнь
|
| What you know about that street life? | Что вы знаете о той уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| I was raised in the street rights, street right
| Я вырос в уличных правах, уличных правах
|
| Off a line when this beat right, beat right
| Вне линии, когда это бьет правильно, бьет правильно
|
| And you gotta keep your heat tight, lose your life, yeah
| И ты должен держать свое тепло в напряжении, потерять свою жизнь, да
|
| I was raised in it, huh, I tote K’s in it, huh
| Я вырос в нем, да, я в нем набрал К, да
|
| I won’t play in it, huh, shoot broad day in it, huh (Boom, boom)
| Я не буду в нее играть, а, стрелять в нее днем, а (бум, бум)
|
| Lose your face in it, huh, you get slayed in it, huh
| Потеряй в этом свое лицо, да, ты погибнешь в этом, да
|
| You get laid in it, huh, you get paid in it
| Ты трахаешься в этом, да, тебе в этом платят
|
| I seen my daddy sellin' keys, seen my daddy sellin' P’s
| Я видел, как мой папа продавал ключи, видел, как мой папа продавал пи
|
| Somethin' came all over me, somethin' came all over me
| Что-то нашло на меня, что-то нашло на меня
|
| Some said, «Boy, you gotta eat,» some like, «Boy, you gotta feast»
| Кто-то сказал: «Мальчик, ты должен поесть», кто-то вроде: «Мальчик, ты должен пировать».
|
| Movin' 'bows every week, now I rock shows every week
| Movin' 'луки каждую неделю, теперь я рок-шоу каждую неделю
|
| What you know about that street life? | Что вы знаете о той уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| Gotta be home 'fore the streetlights, streetlights
| Должен быть дома перед уличными фонарями, уличными фонарями
|
| Off a line when this beat right, beat right
| Вне линии, когда это бьет правильно, бьет правильно
|
| And you gotta keep your heat tight, heat tight
| И ты должен держать свое тепло в тепле, в тепле
|
| What you know about that street life? | Что вы знаете о той уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| Street life, street life, street life
| Уличная жизнь, уличная жизнь, уличная жизнь
|
| What you know about the street life? | Что вы знаете об уличной жизни? |
| Street life?
| Уличная жизнь?
|
| Street life, street life, street life | Уличная жизнь, уличная жизнь, уличная жизнь |