Перевод текста песни Make A Way - Bankroll Freddie

Make A Way - Bankroll Freddie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make A Way , исполнителя -Bankroll Freddie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.01.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Make A Way (оригинал)Make A Way (перевод)
Yeah Ага
Young nigga straight out of Arkansas, you know what I’m sayin'? Молодой ниггер прямо из Арканзаса, понимаете, о чем я?
Lot of niggas from my state, we don’t make it, you know what I’m sayin'? Много нигеров из моего штата, мы не выживаем, понимаете, о чем я?
Lot of niggas stuck in the feds, lot of niggas still stuck in the trap Много нигеров застряло в федералах, много нигеров все еще застряло в ловушке
You know what I’m sayin'? Вы знаете, что я говорю?
Nigga just signed the biggest deal of his life, man, just signed with QC, Ниггер только что подписал самую крупную сделку в своей жизни, чувак, только что подписал контракт с QC,
know what I’m sayin'? знаете, что я говорю?
Nigga done finally made a way Ниггер сделал, наконец, путь
I might cop that Wraith (I might cop that Wraith) Я мог бы справиться с этим Призраком (я мог бы справиться с этим Призраком)
Five hundred in my safe (Five hundred in my safe) Пятьсот в моем сейфе (Пятьсот в моем сейфе)
Hundred bands from the Bay (Bands from the Bay) Сотня групп из залива (Группы из залива)
I’m puttin' on for the A (Puttin' on for the state) Я надеваю на пятерку (Надеваю на состояние)
I still can’t believe it, huh (Ayy) Я до сих пор не могу в это поверить, а (Эй)
I done made a way, I done made a way, I done made a way (I done made a way) Я сделал путь, я сделал путь, я сделал путь (я сделал путь)
Say I done made a way (I done made a way) Скажи, что я проложил путь (я проложил путь)
Buy mom a new house (Buy mom a new house) Купи маме новый дом (Купи маме новый дом)
And a brand new whip (And a brand new whip) И новый хлыст (И новый хлыст)
You ain’t never gotta worry 'bout the bills, baby Тебе никогда не нужно беспокоиться о счетах, детка
It’s good, don’t trip (It's good, don’t trip) Хорошо, не спотыкайся (хорошо, не спотыкайся)
I still can’t believe that (Hey) Я до сих пор не могу в это поверить (Эй)
I done made a way (That I done made a way) Я проложил путь (То, что я сделал, проложил путь)
I done made a way (That I done made a way) Я проложил путь (То, что я сделал, проложил путь)
Say I done made a way (That I done made a way) Скажи, что я проложил путь (Что я проделал путь)
Puttin' on for my state (Puttin' on for my state) Надеваю для своего состояния (Надеваю для своего состояния)
Arkansas, we don’t play (Arkansas, we don’t play) Арканзас, мы не играем (Арканзас, мы не играем)
Helltown, born and raised (Yeah, yeah) Хеллтаун, родился и вырос (Да, да)
I’m just tryna make a way (I'm just tryna make a way) Я просто пытаюсь пробиться (я просто пытаюсь пробиться)
Want the Wraith with the stars (Wraith with the stars) Хочу Призрака со звездами (Призрака со звездами)
Swear to God, I went far (Swear to God, I went far) Клянусь Богом, я далеко ушел (Клянусь Богом, я далеко ушел)
Remember back then, we would rob (We would rob) Помните, тогда мы грабили (мы грабили)
Remember back, we was stealin' cars (Yeah, yeah) Помните, мы угоняли машины (Да, да)
Now a nigga sell bars (Now a nigga sell bars) Теперь ниггер продает слитки (Теперь ниггер продает слитки)
And I’m sellin' out shows (Sellin' out shows) И я распродаю шоу (продаю шоу)
'Member we was sharin' clothes ('Member we was sharin' clothes) «Член, мы делили одежду» («Член, мы делили одежду»)
Now I buy the whole store (Now I buy the whole store) Теперь я покупаю весь магазин (Теперь я покупаю весь магазин)
I ain’t goin' broke no more, no, no, no, no, no Я больше не разорюсь, нет, нет, нет, нет, нет
I ain’t goin' broke no more, nah (Nah) Я больше не разорюсь, нет (нет)
I gotta get this money for my kids (For my kids) Я должен получить эти деньги для своих детей (для моих детей)
I was really really trappin' them bricks (I was trappin' them bricks) Я действительно действительно ловил их кирпичи (я ловил их кирпичи)
I was really really sellin' them zips (I was sellin' them zips) Я действительно продавал им молнии (я продавал им молнии)
I was really really hittin' them licks (I was really hittin' licks) Мне действительно очень нравилось их лизать (я действительно нравилось лизать)
I ain’t gotta trap no more (I ain’t gotta trap no more) Мне больше не нужно ловить ловушку (мне больше не нужно ловить ловушку)
I ain’t gotta sell 'bows (I ain’t gotta sell 'bows) Мне не нужно продавать луки (мне не нужно продавать луки)
I got bread by the loaf (Got bread by the loaf) Я получил хлеб буханкой (Получил хлеб буханкой)
Shit, I might cop a boat (Man, I might cop a boat) Черт, я мог бы поймать лодку (Чувак, я мог бы поймать лодку)
But I might cop that Wraith (Might cop that Wraith) Но я мог бы поймать этого Призрака (Мог бы поймать этого Призрака)
Five hundred in my safe (Five hundred in my safe) Пятьсот в моем сейфе (Пятьсот в моем сейфе)
Hundred bands from the Bay (Hundred bands from the Bay) Сотня полос из залива (Сотня полос из залива)
I’m puttin' on for the A (Puttin' on for the A) Я надеваю на пятерку (надеваю на пятерку)
I still can’t believe that (Hey) Я до сих пор не могу в это поверить (Эй)
I done made a way (That I done made a way) Я проложил путь (То, что я сделал, проложил путь)
I done made a way (That I done made a way) Я проложил путь (То, что я сделал, проложил путь)
Say I done made a way (That I done made a way) Скажи, что я проложил путь (Что я проделал путь)
Buy mom a new house (Buy mom a new house) Купи маме новый дом (Купи маме новый дом)
And a brand new whip (And a brand new whip) И новый хлыст (И новый хлыст)
You ain’t never gotta worry 'bout the bills, baby Тебе никогда не нужно беспокоиться о счетах, детка
It’s good, don’t trip (You ain’t never gotta trip) Это хорошо, не спотыкайся (ты никогда не споткнешься)
I still can’t believe that (Hey) Я до сих пор не могу в это поверить (Эй)
I done made a way (That I done made a way) Я проложил путь (То, что я сделал, проложил путь)
I done made a way (That I done made a way) Я проложил путь (То, что я сделал, проложил путь)
Say I done made a way (That I done made a way) Скажи, что я проложил путь (Что я проделал путь)
Call my mom and tell her I’m fine Позвони моей маме и скажи ей, что я в порядке
And tell her be hungry when she picks me up И скажи ей, чтобы она была голодна, когда она заберет меня
I’m taking her out for steak Я беру ее на стейк
I wanna thank Arkansas Я хочу поблагодарить Арканзас
Everybody back home, remember Все вернулись домой, помните
You’re my inspiration, I ain’t supposed to be here 'cause I’m from Arkansas Ты мое вдохновение, меня здесь быть не должно, потому что я из Арканзаса.
Arkansas ain’t worth a piss Арканзас не стоит мочи
They told me I had to leave Arkansas to be worth somethin' Они сказали мне, что я должен покинуть Арканзас, чтобы чего-то стоить.
Every time you put a mic in my face I’m gon' say ArkansasКаждый раз, когда ты подносишь микрофон к моему лицу, я говорю "Арканзас"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: